Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bugünlük yeter

Bugünlük yeter перевод на английский

566 параллельный перевод
Bugünlük yeter, dönelim.
Why don't we head back for today?
Bugünlük yeter.
You've done enough.
Bugünlük yeter.
Call it a day.
Bugünlük yeter.
Knock it off for today.
- Pekala çocuklar. Bugünlük yeter. - Hadi ama bebeğim.
- Okay, boys, I've had it for today.
Bugünlük yeter.
That's enough for today.
Bugünlük yeter.
Enough for this session.
"Yapacağım." İngilizce bugünlük yeter.
''I shall have been.''This English.
Bugünlük yeter, Miko.
That's enough for today, Miko. See you tomorrow.
Bence bugünlük yeter.
I suggest we retire now.
- Sıra pis koktu, bugünlük yeter!
- Stink's turn, let's day!
Cüretkarlığınız benim için bugünlük yeter.
I've had enough of your daring-do for one day.
- Bugünlük yeter aslında.
- I don't know, I've had my share today.
O halde bugünlük yeter.
That's it for the day, then.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's it for today.
Tamamdır, Doktor, Bugünlük bu kadar yeter.
Well, Doctor, I guess that's all for tonight.
- Bugünlük bu kadar yeter Joseph.
- That'll do, Joseph, for this morning.
Evet. Bugünlük bu kadar yeter.
Well, I think that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter, Çita.
That's enough for today, Cheeta.
Bugünlük bu kadar ders yeter.
That's enough study for today.
Sanırım bugünlük bu kadar yeter.
I think that's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's all for today
- Bugünlük bu kadar yeter.
- Let's finish there for today
Bugünlük bu kadar eğitim yeter.
That's enough exercise for one day.
Sanırım bugünlük bu kadar yeter.
I think I've done enough for today.
Bugünlük bu kadar atış yeter.
That's enough shooting for today.
"... bir yer olacaktır. " Bugünlük bu kadar yeter, beyler.
That's all for today, gentlemen.
Bugünlük bu kadar yeter Catherine.
That'll be all for today, Catherine.
- Bugünlük bu kadar talim yeter.
- That'll be enough drill for today.
Bugünlük bu kadar çalışma yeter. Haydi uzanıp akşamüstü güneşinin tadını çıkaralım.
But as soon as there are two, it becomes productive.
Bugünlük bu kadar yeter.
You have done enough for today.
Sanırım bugünlük bu kadar yeter.
I think perhaps we'll stop it here for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
We should call it a day.
Bugünlük bu kadar yeter.
We'II call it quits today.
Kotani-san, sanırım bugünlük bu kadarı yeter.
Kotani-san, I think this is enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter.
That will be all for today,
Bugünlük bu kadar yeter.
Yes. That'll do for today.
Bugünlük yeter.
Okay, Vic. That should be it for today.
Güzel, o zaman bugünlük bu kadar yeter.
Good, then we are finished for today.
Hayır, benim için bugünlük bu kadar ölüm yeter.
No, by God. For me there's killing enough this day.
Tamam, bugünlük bu kadar yeter.
Okay, that's it for today.
Kızlar bugünlük bu kadar kaydırma yeter.
Girls, that is enough curling for today.
Bugünlük bu kadar iş yeter!
Enough work for today!
bugünlük bu kadar yeter!
I'm not feeling well, we'll stop here.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's enough.
Bugünlük bu kadar yeter.
That's it for the day.
Dinle, bugünlük bu kadar yeter.
That's enough for now.
Ağzın yandı! Bugünlük bu kadar çalışma yeter!
She burnt herself.
Bugünlük bu kadar yeter.
Enough for today.
Bugünlük bu kadar yeter!
You've had enough for today.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]