Bunu duyduğuma sevindim перевод на английский
1,320 параллельный перевод
Bunu duyduğuma sevindim!
Glad to hear it!
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, I'm very glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim, çünkü size burada ihtiyacım var.
I'm glad to hear that, because I'm going to need you here.
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, I'm glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
Now, that's good to hear.
Bunu duyduğuma sevindim.
Glad to hear of it.
Bunu duyduğuma sevindim.
That is very good to know.
Bunu duyduğuma sevindim.
Glad to hear it.
Senden bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad to hear you say that
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, I really appreciate that.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- I'm glad to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
Glad to hear it. We'll see you in 20 then.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad to hear it.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- l'm glad to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim.
That's nice to hear.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- I'm glad to hear it.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- Glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
I'm glad you said that.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- That's what I love hearing.
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, I'm glad to hear you say that.
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, I like hearing that.
Bunu duyduğuma sevindim.
I am glad to hear you say that.
Pekâlâ, bunu duyduğuma sevindim.
Well, I'm pleased to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
- Glad to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim çünkü önümüzdeki 45 saniye acıtacak.
I'm glad to hear that, because the next 45 seconds is gonna hurt.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- I am pleased to hear it.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- I'm glad to hear that. So long.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- Oh, good, glad to hear that.
Bunu duyduğuma sevindim, çünkü takip ediliyoruz.
I'm glad to hear that, because we're being followed.
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, that's nice to hear.
Bunu duyduğuma sevindim.
Well, that's good to hear.
Bunu duyduğuma sevindim.
That's good to hear.
- Bunu duyduğuma sevindim.
Well, glad to hear that.
- Bunu duyduğuma sevindim.
Oh, glad to hear it.
- Bunu duyduğuma sevindim.
I like hearing that.
- Bunu duyduğuma sevindim.
- I'm glad to hear it. - So, you gonna sit?
- Bunu duyduğuma sevindim Frasier.
- Yes, of course.
Şey, bunu duyduğuma sevindim, Hal.
Well, I'm glad to hear that, Hal.
Bunu duyduğuma çok sevindim.
I'm very glad to hear it.
Bunu duyduğuma çok sevindim.
I'm extremely glad to hear that.
Bunu duyduğuma çok sevindim.
I'M SO GLAD TO HEAR YOU SAY THAT.
- bunu söylediğini duyduğuma çok sevindim. - Çünkü sana bir şey sormam gerek. - Evet, tabi her şey olur.
I'm glad to hear you say it because I have to ask you something.
- Bunu duyduğuma çok sevindim.
I'm glad to hear you say that.
Bunu duyduğuma çok sevindim. Çünkü bu güvene ihanet edilirse, neler olabileceğini bilirsin.
Well, I'm very happy to hear that, because you know what would happen if that trust was ever betrayed.
Bunu duyduğuma çok sevindim.
Oh, good. I'm very pleased to hear it.
Bunu duyduğuma sevindim.
I am relieved and gratified.
Bunu duyduğuma sevindim.
Glad to hear that.
Bunu duyduguma sevindim.
Well, glad to hear that.
Bunu duyduğuma çok sevindim, çünkü Christopher'la aramızdaki ilişki...
I'm so glad to hear that, because things are kind of speeding up...
- Bunu duyduğuma sevindim.
Glad and relieved to hear it.
bunu duyduğuma çok üzüldüm 18
bunu duyduğuma çok sevindim 23
bunu duyduğuma üzüldüm 185
bunu duyduğuma memnun oldum 29
duyduğuma sevindim 26
sevindim 225
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu duyduğuma çok sevindim 23
bunu duyduğuma üzüldüm 185
bunu duyduğuma memnun oldum 29
duyduğuma sevindim 26
sevindim 225
bunu biliyorum 710
bunu biliyor musun 150
bunu alabilirsin 17
bunu al 228
bunu yapma 481
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu bilmiyordum 213
bunu kabul edemem 111
bunu bana neden yaptın 18
bunu yapabilirim 231
bunu yapmana gerek yok 38
bunu da 65
bunu nereden biliyorsun 159
bunu sevdim 345
bunu unutma 219
bunu bilmiyordum 213