Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ B ] / Bunu nasıl yaparsın

Bunu nasıl yaparsın перевод на английский

1,378 параллельный перевод
- Bunu nasıl yaparsın?
- How would you do it?
Bana bunu nasıl yaparsın?
- How could you do this to me? - How could you do this to me?
- Bunu nasıl yaparsın?
How do you do it?
- Bunu nasıl yaparsın?
- How could you do this?
Tamam, oldu! Yaşadığımız onca şeyden sonra bunu nasıl yaparsın?
After all we've been through, how could you do this?
- Bunu nasıl yaparsın!
How could you do this? / Stop. Stop!
Oh, Clara, bunu nasıl yaparsın?
Eh? Oh, clara, how could you?
Bunu nasıl yaparsın, abi! Olamaz... Kahretsin!
Now you've gone and done it, you dirty brat!
Bunu nasıl yaparsın, abi! Olamaz...
- Gross...
Bunu nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bunu nasıl yaparsın?
How could you?
Ailene bunu nasıl yaparsın?
You did this to your own family?
Bunu nasıl yaparsın?
How could you do that?
Bunu nasıl yaparsın?
How could you fuckin'do this to us?
Bob'a bunu nasıl yaparsın?
How could you do that to Bob?
Bunu nasıl yaparsınız?
How could you do this?
Bunu nasıl yaparsın?
How could you do this?
- Bunu nasıl yaparsın?
How could you? I know, I know.
Sen... bunu nasıl yaparsın...
You son of a... - -I was gonna...
- Bunu nasıl yaparsın?
- How could you do that, Raj? - What are you talking about?
- Bunu nasıl yaparsın? - Niye bu kadar kızgınsın?
- Why you tripping on me like that?
Bunu nasıl yaparsın baba?
How could you do this, Dad?
Bunu nasıl yaparsın? Dinle beni
what do you mean you lost it?
Bunu nasıl yaparsın Paddy?
How could you do it, Paddy?
- Bunu nasıl yaparsınız?
- How could you do it?
Bunu nasıl yaparsın?
How the hell you do that?
Bana bunu nasıl yaparsın?
How can you do this to me?
Bana bunu nasıl yaparsın?
How you gonna do this shit right now?
Bunu bize nasıl yaparsın? Dünyaya? Kendi kızına?
How can you do this to us, to the world, to your own daughter?
- Bunu nasıl yaparsın?
- How could you do that?
Bunu bana nasıl yaparsın?
How can you do this to me?
Bunu bana nasıl yaparsın?
How can you do this to me!
Bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaparsın, nasıl?
How could you do this to me?
Bunu oğluma nasıl yaparsınız!
How dare you do this to my son!
- Bunu bize nasıl yaparsın?
- How could you do this to us?
Bunu bana nasıl yaparsın?
How could you do that to me?
- Bunu anneme nasıl yaparsın?
How could you do this to mom?
Bunu bana nasıl yaparsın Amy?
How could you do that to me?
Ray bunu bana nasıl yaparsın? !
Ray, how could you do this to me?
Bunu bana nasıl yaparsın! Anneme!
How could you do that to me?
Nasıl yaparsın ki bunu?
How do you do it? I don't know.
Beni sır saklıyorsun diye suçladıktan sonra, bunu bana nasıl yaparsın?
After accusing me of keeping secrets, how could you do this to me?
Candace, bunu bana nasıl yaparsın?
Candace, how could you do this to me?
Charlie, bunu nasıl yaparsın?
Charlie, what were you thinking?
- Bunu bana nasıl yaparsın?
- How could you do that to me?
Nasıl yaparsın bunu bana?
How could you?
Nasıl yaparsın bunu?
How can you do that?
Bunu erkek arkadaşına nasıl yaparsın?
How could you do that to your boyfriend? Who, him?
Kontrat kötü diye bunu nasıl yaparsın?
How's that for a bad contract?
- Bunu bana nasıl yaparsın?
- How can you Do This to me?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]