Hepimiz iyiyiz перевод на английский
227 параллельный перевод
Ben iyiyim, hepimiz iyiyiz.
Well, all right.
Hepimiz iyiyiz Olympia.
We're all fine, Olympia.
Biz evde hepimiz iyiyiz umarım sen de iyisindir.
We're all well. I hope you are too.
Hepimiz iyiyiz!
We're fine!
Her şey yolunda, hepimiz iyiyiz Charles.
Everything's fine down here Charles. Very good.
Alo Helene. Hepimiz iyiyiz.
Hello, Helen.
Hepimiz iyiyiz öyleyse.
We're all all right, then.
Hepimiz iyiyiz.
We're all very well.
Hepimiz iyiyiz.
We're all okay.
Hepimiz iyiyiz, yuvarlanıp gidiyoruz.
We are all well and jogging along as usual.
"Hepimiz iyiyiz ve moralimiz yüksek."
We are all well and morale is high.
Tamam hepimiz iyiyiz. Şimdi gidelim.
All right, you're gonna be all right.
En azından hepimiz iyiyiz.
At least we're all OK.
Hepimiz iyiyiz.
We're all right.
Evet, iyiler, herkes iyi. Hepimiz iyiyiz Bayan Hatcher.
Yes, everybody's tine.
Burada hepimiz iyiyiz.
We're all fine here.
Hepimiz iyiyiz.
We're all OK.
Galiba hepimiz iyiyiz.
Yeah, looks like we all are.
Hepimiz iyiyiz sanırım.
I think we're all fine, considering.
Jayden suya bir şey koydu ve şimdi hepimiz iyiyiz.
But Jayden put something in the water and now everyone's better.
Ama endişelenme hepimiz iyiyiz.
But I'm afraid of alarming you. Be assured we are all well.
Hayır, hepimiz iyiyiz.
- No, we've all been fine.
Hepimiz iyiyiz.
We're all fine.
Hepimiz iyiyiz, gördüğün gibi.
We're all OK, you know?
- Hepimiz iyiyiz.
- We're all right.
- Buradaydık ve ettik. Hepimiz iyiyiz.
- But we were, and we did, and we're all fine.
Hepimiz iyiyiz.
- We are doing fine.
- Ya evde, hepimiz iyiyiz!
- At home, we're all fine!
Ama önemli olan şu ki, hepimiz iyiyiz ve bunu iki mantıklı şey gibi çözebiliriz.
The important thing is that we're all right and we can work this out like two reasonable...
- Evet, hepimiz iyiyiz.
- Yeah, we're doing all right.
Annemgiller de iyiler. Hepimiz iyiyiz.
My parents are fine too.
Hepimiz iyiyiz şimdi.
We're all OK now.
Sanırım hepimiz iyiyiz.
I think we're all clear.
Hepimiz iyiyiz.
- We're doin'all right.
- Hepimiz iyiyiz.
- Now we're square.
- Evet, hepimiz iyiyiz.
- Yeah, we all right.
Hepimiz iyiyiz.
That's it. We're fine.
— Hepimiz iyiyiz.
- We're all okay.
Biz hepimiz iyiyiz. "
We are all fi ne.
Hepimiz iyiyiz.
We're good together.
ve Bill... hepimiz... iyiyiz.
And Bill.
Hepimiz gayet iyiyiz.
We're all pretty well.
Hepimiz çok iyiyiz.
Fine! We're all fine.
Hepimiz böyle iyiyiz.
We're all all right.
" Biz, hepimiz burada iyiyiz ;
" We are OK.
- Sağ ol, hepimiz çok iyiyiz.
- Thank you. We are all very well.
Aslında, hepimiz gayet iyiyiz, tabii Hallie Parker bizim bilmediğimiz bir şey biliyorsa o başka.
Actually, we're all quite fine, unless Hallie Parker knows something we don't know.
Hepimiz ölüyorduk ama şimdi iyiyiz.
We were all dying and now we're fine.
Hepimiz iyiyiz.
We're all alright.
Bütün hepimiz... iyiyiz.
All our... our care.
Bu gece hepimiz çok iyiyiz! Bu bütün insanlar için! Hep birlikte!
This one comes from our race and goes back to it saying like this :
iyiyiz 138
hepimiz 265
hepimizin 38
hepimize 22
hepimiz gibi 27
hepimiz biriz 41
hepimizi 34
hepimiz mi 18
hepimiz birimiz 20
hepimiz biliyoruz 28
hepimiz 265
hepimizin 38
hepimize 22
hepimiz gibi 27
hepimiz biriz 41
hepimizi 34
hepimiz mi 18
hepimiz birimiz 20
hepimiz biliyoruz 28