Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Ne demek istediğini bilmiyorum

Ne demek istediğini bilmiyorum перевод на английский

129 параллельный перевод
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you mean.
Hayır, ne demek istediğini bilmiyorum.
No, I don't know what you mean.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you mean.
Ne demek istediğini bilmiyorum, ama gitmene izin vermeyeceğim.
I don't know what you mean, but you can't break your pledge.
Ne demek istediğini bilmiyorum, efendim.
I don't know what you mean, sir.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
L - I don't know what you mean.
Ne demek istediğini bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum.
I don't know what you mean, and I don't want to know.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
- I don't know what you mean.
Sanırım gereksiz yere dert edinmeyi seven tiplerden. Ne demek istediğini bilmiyorum.
I think she's the kind who likes to borrow trouble.
" Ne demek istediğini bilmiyorum, Ray.
" I don't know what you're talking about, Ray.
- Ne demek istediğini bilmiyorum, Hastings.
- I do not know the one that refers.
- Ne demek istediğini bilmiyorum, Ting En. ( kıskanç ibne )
- I don't know what you mean, Ting En.
Ne demek istediğini bilmiyorum sanki...
You don't think I know what that means? I know....
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you are talking about.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what he means.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
What nonsense? I don't know what you're talking about.
Ne demek istediğini bilmiyorum, ama teşekkür ederim.
I don't know what that means, but thank you.
Ne demek istediğini bilmiyorum, ama buralarda yapıyım deme bunu.
I don't know what that means, but don't do it around here.
Luke, ne demek istediğini bilmiyorum.
Luke, I don't know what he's talking about.
Bunu yazanın ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't understand what the writer is implying.
Dedi ki, "Evet, evren kurallı bir yer ancak ahenk, bununla ne demek istediğini bilmiyorum."
He said, " Yes. The Universe is lawful. But harmony, I don't know what you mean by that.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
- I don't know what you mean.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you're talking about.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
- I don't know what that means.
- Ne demek istediğini bilmiyorum ama neler yaptığını göreceğimiz için heyecanlıyız.
- I don't know what that means, but we're excited to see what you've done.
Hala ne demek istediğini bilmiyorum, ama ben her zaman bunu severdim.
I don't even know what that means, but I'll always... I love that.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't knowwhat you mean.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I have no idea what he means.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
- I don't know what you mean. - Now,
Tamam, ne demek istediğini bilmiyorum ama gücendim.
Okay, I don't know what that means, but I'm offended.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what I meant.
- Ne demek istediğini bilmiyorum, belki sen biliyorsundur.
I don't know what that meant, but you might.
"Ne demek istediğini bilmiyorum" der gibi bakma.
Oh, don't give me this "I don't know what you mean" look.
Ne demek istediğini bilmiyorum, dostum.
Dοn't knοw what yοu mean, mate.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you talking about.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you think that means.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what that means.
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I do not know what you mean.
Bunla ne demek istediğini bilmiyorum, Jules, ama... gerçekten yardıma ihtiyacın var.
I don't know what to tell you about that, Jules, but... you really need help.
Hayır, ne demek istediğini bilmiyorum.
The cops told me about Kate.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you mean. Yes, you do.
Ne demek istediğini ben bilmiyorum.
Well, I don't know what you mean.
Demek istediğim, sen geleceğini kusursuzca planladın, Dawson. Tam olarak ne yapmak istediğini biliyorsun, neyi elde etmek istediğini biliyosun ; ama ben daha kim olduğumu bile bilmiyorum. Ayrıca nasıl bir insan olmak istediğimi ne elde etmek istediğimi öğrenmeye ihtiyacım var.
I mean, you have your future so perfectly planned, Dawson, you know exactly what you want to do, what you want to accomplish, and me... don't even know who I am, let alone who I want to be or accomplish
Ne demek istediğini bilmiyorum.
I don't know what you mean. Nothing happened.
Ne demek istediğini bile bilmiyorum.
I don't even know what that mean.
- Ne demek istediğini bilmiyorum.
- I don't know what you mean. - Yes, you do.
Ne demek istediğini anladım, fakat ben buna nasıl karşılık vereceğimi gerçekten bilmiyorum.
I hear what you're saying, but I don't... I don't really know how to respond to that.
Hayır, Lily... Demek istediğim... dediğim gibi, ne zaman gideceğimi bilmiyorum, bu yüzden, lütfen... Söylemek istediğini duymak istiyorum.
No, lily, i mean... like i said, i don't know when that's going to be, so, please, i would love to hear what you have to say.
Ne demek bilmiyorum? Ne demek istediğini çok iyi biliyorsun.
You do know exactly what it was.
Ne demek istediğini bilmem gerekiyor gibi ama bilmiyorum.
Yeah, it seems like I should know what that means, but I don't.
- Ne demek istediğini bilmiyorum...
- Don't you?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]