Peki ya siz перевод на английский
809 параллельный перевод
Bu birliğe katıldığımda öyleydim. Peki ya siz hanımefendi? Uzun süredir mi sahnelerdesiniz?
I was when I joined this outfit how about you, Mademoiselle?
Peki ya siz bayan?
And you, miss?
7 bin'e gidiyor. 1, 2. Ve 1 teşekkür ederim efendim peki ya siz bayım?
7,000. going for 7,000 once, twice... and one.
Peki ya siz?
But what about you?
- Peki ya siz ikiniz?
- What about you two?
- Peki ya siz Çavuş Gibbs?
- And you, Sergeant Gibbs?
Peki ya siz, bayım?
And you, sir?
Peki ya siz?
- What about you? - I'll get there.
- Peki ya siz?
- Are you?
- Peki ya siz Bayan Cooper?
- What about you, Mrs Cooper?
- Öyle mi? Peki ya siz?
- Are you also going home?
Peki ya siz?
What about you?
Peki ya siz, Bay Allnutt?
And you, Mr. Allnut?
Peki ya siz Bay Oxly?
How about you, Mr Oxly?
Peki ya siz?
How about you?
- Peki ya siz?
- And you?
- Peki ya siz?
- Well, do you?
Peki ya siz?
And you?
Peki ya siz?
You too?
Peki ya siz?
How are you?
Peki ya siz, satranç oynar mısınız?
And you, do you also play chess?
Peki ya siz?
What did you say?
peki ya siz?
And how about you?
- Peki ya siz? - Sağol.
- How about you folks?
Peki ya siz, doktor?
And have you, doctor?
Peki ya siz?
But you do?
Peki ya siz, hanımefendi?
Landlady, how?
- Peki ya siz?
- What about you?
Peki ya siz?
Do you?
Peki ya siz Bay Katz?
And you... Mr. Katz?
Peki ya siz ikiniz?
How about you two?
- Hayır. - Peki ya siz çocuklar?
- How about you guys?
- Tabii ki hayır, peki ya siz?
- Heavens, no. And you?
Peki ya siz, Sekiz Numara?
What about you, Number Eight?
Peki ya siz, Cochrane? Buraya nasıl geldiniz?
What about you, Cochrane?
Müdürüm, peki ya siz?
Warden, are you the whole?
Peki ya siz?
And what about you?
Peki ya siz?
And how about you?
Peki ya siz, bayan?
How about you, ma'am?
Peki ya siz Bayan?
What about you Mrs.?
Ben devam ederim peki ya siz prensler?
I'll survive but will you princes?
Aferin. Peki ya siz?
Absolutely right.
- Peki ya siz?
What about you?
- Peki ya siz, Henri Senechal misiniz?
- You are Henri Sénéchal?
O delidir, biliyorum da peki ya siz?
I knew he was crazy, but you?
Peki ya siz Bayan Dannreuther?
- How about you, dear Mrs. Dannreuther?
Peki, ya siz?
Aren't you?
Peki ya bardan ayrıldıktan sonra, Alphonse Paquette'in peşinizden gelip... "Buradan kaçmasan iyi olur" dediğini? Siz de "Sen de ister misin ahbap?" Diye yanıtlamışsınız.
When you left the bar, do you remember Alphonse Paquette coming up to you saying, "You'd better not run away from this" and your reply, "Do you want some, too, buster?"
Peki ya sana, buradaki adamlar bu uçak için acele etmemizin siz pilotların hayatını riske atacağını söylüyorlar dersem?
What if I told you that these gentlemen believe that there will be risks for you pilots if we hurry it into production now?
Peki ya siz ne yapıyorsunuz orada?
Aren't you working?
- Peki ya siz?
How about you?
peki ya sen 588
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya ailen 19
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya onlar 26
peki ya baban 19
peki ya o 66
peki ya sonra 72
peki ya ben 207
peki ya ailen 19
peki ya biz 45
peki ya 233
peki ya bu 93
peki ya onlar 26
peki ya baban 19
peki ya o 66
peki ya çocuk 17
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
peki ya diğerleri 35
ya siz 522
ya sizin 28
size 499
peki ya çocuklar 16
peki ya para 29
peki ya şimdi 60
peki ya kız 23
peki ya annen 23
peki ya diğerleri 35
ya siz 522
ya sizin 28
size 499
sizi 262
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizinle 59
sizi bekliyorum 28
size iyi eğlenceler 23
siz kimsiniz 585
size nasıl yardımcı olabilirim 99
sizi seviyorum 160
sizin 241
siz nasılsınız 105
size de 156
sizinle 59
sizi bekliyorum 28
size iyi eğlenceler 23
siz kimsiniz 585