Size yardım edeceğim перевод на английский
267 параллельный перевод
Bu konuda size yardım edeceğim.
But I will help you.
Size yardım edeceğim.
I'll give you a hand.
Ben size yardım edeceğim.
I'm going to help you.
Ben size yardım edeceğim.
I want to help you.
Size yardım edeceğim efendim.
- I'll give you a lift, sir.
Size yardım edeceğim, söz veriyorum.
I'll help you, I promise.
Size yardım edeceğim.
I'll help you.
Karara bağlamanızda size yardım edeceğim.
I'm gonna help you settle mine.
Size yardım edeceğim.
I'll help...
Size yardım edeceğim acele edin.
I'll assist you.
Size yardım edeceğim.
I shall help you.
Size yardım edeceğim.
I'll help.
Size yardım edeceğim.
I'll help you. Come on.
Size yardım edeceğim, güvenin bana.
Trust me, and I'll help you.
Onun için size yardım edeceğim.
I will try to help out
Size yardım edeceğim.
I will help you.
Yardım etmek istiyorum, ve size yardım edeceğim.
Now I want to help, and I will help you.
Size yardım edeceğim.
Let me help you.
Size yardım edeceğim Bayan Mieze.
I'll help you, Miss Mieze.
Evet, size yardım edeceğim.
Yes, I will help you.
Size yardım edeceğim
I'll help you.
Yapabiliyorken size yardım edeceğim!
I'll help you while I can!
Bana bakarsanız... size yardım edeceğim.
You take care of me- - [Panting ] - I'll help you. - [ Radio Chatter]
Size yardım edeceğim.
I'll help you later.
Ben size yardım edeceğim.
I'm gonna help you.
Pekala, size yardım edeceğim şef.
Okay, I'll help you, Chief.
Gen, size yardım edeceğim.
Gen, I'll help you.
Ve ne yapacağımı da bilmiyorum ama size yardım edeceğim.
I-I do not know what I will do, but I-I will help you.
Size yardım edeceğim.
I'll help ya.
Demek istiyorum ki, size yardım edeceğim.
I mean, I'II help you.
Bana izin verirseniz, size yardım edeceğim.
I'll help you if you'll let me!
- Size yardım edeceğim.
You're very nice.
- Size yardım edeceğim.
- I'll help you.
Size yardım edeceğim.
I'll help you
Efendim, size yardım edeceğim!
Master, I'll help you!
- Efendim, size yardım edeceğim!
Master, I'll help you!
Efendim size yardım edeceğim!
Master, I'll help you!
siz benim güçlerime yardım edeceksiniz ve ben Japon Generale karşı size yardım edeceğim şimdi japonyaya geri dön ve hükümdarlığını yeniden yapılandır senin sadakatine inanıyorum aslında bu bir oyun!
You'll help me to power. And I'll help you against Japanese General. So that you can go back to Japan to restore your reign.
size yardım edeceğim.
I'll help you.
Ben size yardım edeceğim, Dr. Angelo.
I'm going to help you, Dr. Angelo.
- Efendi, size yardım edeceğim.
- Master, I'll help you! - Oh? And who are you?
Size yardım edeceğim, Efendim.
I'll help you, Master.
Size hemen yardım edeceğim.
I will help you immediately.
Size elimden geldiğince yardım edeceğim.
I will do all in my power to aid you.
Erken gelen hastalar için size ben yardım edeceğim.
I'm going to help you out with early customers.
Size yardım etmek için her türlü malzemeyi temin edeceğim.
I will gladly supply you with all reference material to help you.
Bayan Gamble, size bugün yardım edeceğim.
Miss Gamble, I will try to help you today.
Size her konuda yardım edeceğim.
I'm going to help you with everything.
Bana onun biyolojik olarak zararsız olduğunu ve mürettebata... risk yaratmadığını gösterirseniz, size elimdeki tüm güçle yardım edeceğim.
If you can show that he's biologically harmless, without risk to the crew, I'll do everything in my power to assist.
- Size yardım edeceğim.
I'll help you.
Efendi, size yardım edeceğim.
Master, I'll help you!
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeyim 68
size yardımcı olabilir miyim 55
size yardım edemem 45
size yardımcı olamam 16
size yardım edebilirim 26
size yardım etmek istiyorum 20
yardım edeceğim 65
edeceğim 58
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size yardım edeyim 68
size yardımcı olabilir miyim 55
size yardım edemem 45
size yardımcı olamam 16
size yardım edebilirim 26
size yardım etmek istiyorum 20
yardım edeceğim 65
edeceğim 58
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size de mutlu noeller 19
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size katılıyorum 43
size soruyorum 36
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size de mutlu noeller 19