Beni duyuyor musunuz перевод на испанский
1,103 параллельный перевод
Beni duyuyor musunuz?
¡ Hola! ¿ Me oís?
Pelham 1-2-3 Kumanda Merkezi'ni arıyor. Pelham 1-2-3 Kumanda Merkezi'ni arıyor. Beni duyuyor musunuz?
Aquí Pelham Uno Dos Tres a centro de mando. ¿ Me recibe?
Beni duyuyor musunuz?
Alpha, ¿ me oye?
Beni duyuyor musunuz?
Alpha, ¿ no me escuchan?
Alfa'daki insanlar, beni duyuyor musunuz?
Hombres de Alfa, ¿ me oyen?
- Alfalılar, beni duyuyor musunuz?
- No! - Hombres de Alfa, ¿ me oyen? "
Alo, Kartal 1. Beni duyuyor musunuz?
Hola, Águila 1. ¿ Me oyes?
Beni duyuyor musunuz Kartal 1?
¿ Me escuchas, Águila 1?
Beni duyuyor musunuz Kartal...
¿ Me recibe, Águila...
Beni duyuyor musunuz Kartal 1?
¿ Me oyes, Águila 1?
Alo Kartal 1. Beni duyuyor musunuz?
Hola, Águila 1. ¿ Me oyes?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me escuchas? ¿ Me escuchas?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me reciben?
Kartal 1 ve 2. Beni duyuyor musunuz?
¿ Águilas 1 y 2, pueden oírme?
Alfa, beni duyuyor musunuz?
Alfa, ¿ me reciben?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me oyen?
Size emrediyorum, beni duyuyor musunuz?
Les he dado una orden. ¿ Me oyen?
Kartal 1'den uzay gemisine, beni duyuyor musunuz?
Águila 1 a nave espacial, puede que me reciben?
Dr Logan, beni duyuyor musunuz?
Doctor Logan, ¿ me escucha?
Komutan Koenig, beni duyuyor musunuz?
Comandante, ¿ me escucha?
Yanıt verin, beni duyuyor musunuz?
Adelante, ¿ me escucha?
- Alfa, beni duyuyor musunuz?
- Alpha, ¿ me lees? -'Juan!
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me escuchaste?
Bu saçmalığı durdurmanız lazım, beni duyuyor musunuz?
Debemos poner fin a esta atrocidad, ¿ Me escucha?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Carnahan, me oye?
- Tomonaga, Genda konuşuyor, beni duyuyor musunuz?
- Tomonaga, aquí Genda. ¿ Me oye?
Beni duyuyor musunuz?
- ¿ Me copia?
Red Fox 8-1, Badger 8-1'i arıyor, beni duyuyor musunuz?
Red Fox 8-1 a Badger 8-1, ¿ me copian?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me recibe?
Beni duyuyor musunuz?
te escucho?
Beni duyuyor musunuz?
Te escucho?
Peder, beni duyuyor musunuz?
¿ Me oye, Padre?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me ha oído usted?
Beni duyuyor musunuz efendim?
¿ Está Ud. ahí, señor?
- Beni duyuyor musunuz?
- ¿ Me oyen?
- Beni duyuyor musunuz?
- ¿ Me copias, Wallace? ¿ Me copias?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me copias?
Pigeon Kontrol, beni duyuyor musunuz.
Control de Pigeon, adelante. Cambio.
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me ha oido?
- Beni duyuyor musunuz?
- ¿ Me oye? - Sí.
Demir Adam, burası Yaban Kazı. Beni duyuyor musunuz? İyi işti, Shawn.
"Hombre de Acero" aquí "Ganso Salvaje" ¿ me escuchan?
Demir Adam, burası Yaban Kazı. Beni duyuyor musunuz? Tamam.
"Hombre de acero" aquí "Ganso salvaje" ¿ me escuchan?
Paris Merkez, beni duyuyor musunuz?
Control de París, ¿ me recibe? ¿ Oiga?
Beni duyuyor musunuz, Münih?
Múnich, ¿ me recibe?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me reciben? Cambio.
Beni duyuyor musunuz?
Alpha, ¿ no me oyen?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me escuchan?
Beni duyuyor musunuz? Kartal 1 ve 2.
- ¿ Me escuchan?
Beni duyuyor musunuz?
¿ Me escucha?
B Bölüğü, beni duyuyor musunuz?
- Compañía B, ¿ me recibe?
Beni duyuyor musunuz?
¿ No me oye?
beni duyuyor musun 999
beni duyuyormusun 37
duyuyor musunuz 313
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni duyuyormusun 37
duyuyor musunuz 313
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni rahat bırak 762
beni bekle 346
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473