Beni rahat bırakın перевод на испанский
1,059 параллельный перевод
Lütfen bu akşam beni rahat bırakın.
- Hola, Maddalena. - Por favor. Esta noche dejadme.
- Hayır, beni rahat bırakın, bayan. - Bırakmam.
Y si no te importa, te pediré que esperes afuera.
- Beni rahat bırakın.
- Déjeme en paz.
Beni rahat bırakın.
Ni a ti ni a nadie. Dejadme sola.
Beni rahat bırakın.
Dejadme en paz.
Beni rahat bırakın.
Dejadme en paz. Dejadme en paz.
Beni rahat bırakın!
¡ Dejadme en paz! ¿ Qué vamos a hacer con ella?
Beni rahat bırakın, ikiniz de!
¡ Dejadme en paz! ¡ Los dos!
Beni rahat bırakın.
Déjenme en paz, id a tomar algo.
Beni rahat bırakın.
Déjeme en paz.
- Hayır, şimdi beni rahat bırakın!
- ¡ Y ahora váyase!
Lütfen, lütfen, beni rahat bırakın!
Por favor, déjeme en paz.
Şimdi hemen gidip beni rahat bırakın!
- ¡ Déjenme en paz y váyanse!
Beni rahat bırakın!
¡ Déjeme en paz!
Beni rahat bırakın!
¡ Déjenme en paz!
Artık beni rahat bırakın.
¡ Desaparezca y déjeme en paz!
Beni rahat bırakın!
¡ Me hace reír!
Hayır, istemem. Beni rahat bırakın.
No, nada, dejadme en paz.
- Beni rahat bırakın.
- ¡ Déjeme!
Beni rahat bırakın, olur mu?
Déjame tranquilo, ¿ quieres?
Beni rahat bırakın! Söyleyecek bir şeyim yok!
Déjenme tranquilo.
- Hayır, beni rahat bırakın!
- No, déjame!
- Rica ederim, beni rahat bırakın.
- Discúlpenme esta tontería.
Lütfen, efendim, beni rahat bırakın!
¡ Por favor, señor, déjeme en paz!
Beni rahat bırakın.
Déjenme en paz.
- Doktor, beni rahat bırakın lütfen.
Debería recostarse. Doctor, ¿ podría dejarme en paz?
Beni rahat bırakın.
¡ OH, déjeme en paz!
- Beni rahat bırakın
- ¡ Déjeme en paz!
Beni rahat bırakın.
¡ Váyanse!
Beni rahat bırakın.
Déjame solo.
Beni rahat bırakın diyorum!
¡ He dicho déjame solo!
Sessiz olun! Beni rahat bırakın ve uyuyun!
- Ahora silencio, déjeme en paz, y duerma.
Ama beni rahat bırakın! Evet, sonra?
Déjeme en paz.
Hala burada mısın? Beni rahat bırak. Lütfen git!
Otra vez tu. ¿ Porqué no me dejas en paz?
Rahat bırakın beni!
¡ ¡ Suéltenme!
Beni rahat bırakın!
¡ Dejadme en paz!
Rahat bırakın beni!
¡ Suéltame, déjame!
Rahat bırakın beni!
¡ Dejadme en paz!
Lütfen rahat bırakın beni!
¡ Por favor, déjame sola!
Beni de rahat bırakın.
Escuche un momento, ¿ Quiere irse?
Rahat bırakın beni. Sizinle işim bitti.
¡ Así, que déjeme tranquilo!
- Sen farını tamir et ve beni rahat bırak.
¿ Quiere una mano? ¡ Vaya a arreglar el farol y déjeme solo!
- Ne olur, beni rahat bırakın.
¡ Nada!
Rahat bırakın beni.
Déjenme solo.
Şimdi beni rahat bırakın.
Déjame en paz.
Hayır! Rahat bırakın beni!
¡ Déjenme en paz!
Nefes alamıyorum. Beni biraz rahat bırakın!
No puedo respirar. ¡ Necesito aire!
- Beni rahat bırakın!
¡ Cállese!
Rahat bırakın beni.
¡ Déjeme en paz!
- Beni rahat bırakır mısınız?
¡ No se puede estar tranquilo! Ni en la intimidad...
BaşIığını kapat ve beni rahat bırak.
¿ Que siente angustia? ¡ Déjeme en paz!
beni rahat bırak 762
beni rahatsız etme 34
beni rahatsız etmiyor 23
beni rahatsız ediyor 35
beni rahat bırakır mısın 20
rahat bırakın beni 59
rahat bırakın 25
rahat bırakın onu 34
bırakın 390
bırakın beni 769
beni rahatsız etme 34
beni rahatsız etmiyor 23
beni rahatsız ediyor 35
beni rahat bırakır mısın 20
rahat bırakın beni 59
rahat bırakın 25
rahat bırakın onu 34
bırakın 390
bırakın beni 769
bırakın gelsin 27
bırakın gitsinler 39
bırakın geçeyim 78
bırakın gitsin 138
bırakın geçsin 44
bırakın onları 26
bırakın onu 283
bırakın geçelim 23
bırakın geçsinler 21
bırakın bizi 19
bırakın gitsinler 39
bırakın geçeyim 78
bırakın gitsin 138
bırakın geçsin 44
bırakın onları 26
bırakın onu 283
bırakın geçelim 23
bırakın geçsinler 21
bırakın bizi 19
bırakın artık 17
bırakın gideyim 187
bırakın konuşsun 19
bırakın çıkayım 20
bırakın gireyim 19
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
bırakın gideyim 187
bırakın konuşsun 19
bırakın çıkayım 20
bırakın gireyim 19
beni affet 279
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni hatırladın mı 260
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni takip et 247
beni anlıyor musun 257
beni arama 21
beni sevmiyorsun 73
beni dinlemeni istiyorum 19
beni arar mısın 16
beni bekle 346
beni duyuyor musun 999
beni seviyorsun 108
beni mi 242
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311
beni yalnız bırak 473
beni dinler misin 72
beni takip edin 363
beni dinle 1698
beni seviyorsan 33
beni ilgilendirmez 158
beni dinliyor musun 187
beni anlıyorsun 23
beni duydun mu 311