Nasılsın tatlım перевод на испанский
405 параллельный перевод
- Nasılsın tatlım?
- ¿ Cómo estás, querida?
- Gemiye binmek güzel. Nasılsın tatlım?
Me alegra subir a bordo.
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás, querida?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás, querido?
Evet. Nasılsın tatlım?
Sí. ¿ Cómo estás, cielo?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás, preciosa?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo te sientes, cariño?
Renzinom benim, nasılsın tatlım?
- Hola, mamá. - Buen día, Renzino.
Merhaba Cornelia, nasılsın tatlım?
¡ Hola Cornelia, querida!
Nasılsın tatlım?
¿ como estas?
- Nasılsın tatlım?
- ¿ Qué tal, cariño?
Nasılsın tatlım?
¿ Dónde has estado?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás, cariño?
- Nasılsın tatlım?
- ¿ Cómo estás, cielo?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás, amor?
- Nasılsın tatlım?
- ¿ Nancy? - ¿ Cómo estás, cariño?
- Nasılsın tatlım?
- ¿ Cómo estás, linda?
Lena, nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás Lena?
Nasılsın tatlım?
¿ Cómo estás, cariño? Disculpa.
Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás, querida?
Nasılsın tatlım?
Hola, Irene. ¿ Cómo estás?
- Nasılsın, tatlım?
- ¿ Cómo estás, querida?
- Merhaba, tatlım, nasılsın?
- Hola, ¿ cómo estás?
- Nasılsın, tatlım? - İyi.
- ¿ Cómo estás, cariño?
Nasılsın, tatlım?
? Cómo estás, querido?
Paola, tatlım nasılsın?
¡ Oh, querida Paola! , ¿ Como estás? .
- Nasılsın, tatlım?
- ¿ Cómo estás, preciosa?
- merhaba tatlım. nasılsın?
- Hola, cariño. ¿ Cómo estás?
Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás, María?
- Evet, ben tatlı bir adamım. - Nasılsın Sammy?
- Soy un tipo muy tierno.
Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás?
Güzel, çok güzel. Sen nasılsın, tatlım?
Fantástico. ¿ Qué tal todo, cariño?
Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás, querido?
- Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás, preciosa?
Nasılsınız tatlım?
¿ Cómo estás, querida?
Merhaba tatlım nasılsın?
Hola, cariño, ¿ cómo estás?
Nasılsın, tatlım?
¿ Qué tal estás?
Nasılsın, tatlım?
Querida, ¿ cómo te va?
- Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás?
Nasılsın, tatlım?
¿ Qué tal, cielo?
Merhaba tatlım. Nasılsın?
Hola, amor. ¿ Cómo estás?
Bayan Wheeler, nasılsın, tatlım?
Señora Wheeler, ¿ cómo está, querida?
- Tatlım, nasılsın? - Yaşıyorum.
- Hola guapo. ¿ Cómo estás?
Tanrım, nasılsın, tatlım?
Dios, ¿ cómo estás, cariño?
Tatlım, nasılsın?
¿ Cariño, qué tal estás?
Hey, tatlım. Nasılsın?
Hola, cariño, ¿ cómo estás?
Nasılsın, tatlım?
¿ Cómo estás, cariño?
Selam tatlım, nasılsın?
Hola, querida. ¿ Qué pasa? Escucha.
Merhaba tatlım. Nasılsın?
Hola cariño. ¿ Cómo estás?
Merhaba tatlım. Nasılsın?
¿ Cómo estás, cariño?
tatlım 9499
tatlim 61
tatlım benim 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
tatlim 61
tatlım benim 20
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasıl 3954
nasil 16
nasılsınız 3074
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasıl oldun 41
nasılsınız hanımefendi 16
nasıl yardımcı olabilirim 221