Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nasıl yardımcı olabilirim

Nasıl yardımcı olabilirim перевод на испанский

3,395 параллельный перевод
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudarles?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo ayudarlos?
Hanımefendi, bugün size nasıl yardımcı olabilirim?
Señora. ¿ En qué puedo ayudarla hoy?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Qué puedo hacer por ti?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
Entonces, ¿ qué puedo hacer por ti?
"Nasıl yardımcı olabilirim?"
¡ "Como puedo ayudarle"!
Merhaba, nasıl yardımcı olabilirim?
Hola, ¿ en qué puedo ayudarle?
Nasıl yardımcı olabilirim?
- ¿ Puedo ayudarlos?
- Nasıl yardımcı olabilirim, bay..
- ¿ Cómo puedo ayudarle, Mr...?
- Size nasıl yardımcı olabilirim Yüzbaşım?
¿ Cómo puedo ayudarle, teniente?
Nasıl yardımcı olabilirim, müfettiş.
¿ Qué puedo hacer por usted, Inspector?
Dr. Cooper, nasıl yardımcı olabilirim.
Dr. Cooper, ¿ en qué puedo ayudarlo?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Operador, ¿ cómo puedo ayudarle?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarlos?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
Bueno, ¿ en qué puedo ayudarte?
- Nasıl yardımcı olabilirim Karen?
¿ Cómo puedo ayudar, Karen?
Peki, nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Entonces?
Ve böyle dehşet verici bir araştırmada size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Y cómo puedo ser de ayuda con una perspectiva tan terrorífica?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarle?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudarle?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo ayudarle?
Selam. Nasıl yardımcı olabilirim?
Hola. ¿ Puedo ayudarte?
- Merhaba, size nasıl yardımcı olabilirim?
- Hola. ¿ Puedo ayudarle?
Ama ben de yapmazsam nasıl yardımcı olabilirim?
Pero si yo no la hago también, ¿ cómo quieres que te ayude?
Merhaba ben Megan. Nasıl yardımcı olabilirim?
Hola, soy Megan. ¿ Qué puedo hacer por ti?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudar?
Size nasıl yardımcı olabilirim?
Uh, ¿ Como puedo ayudarla?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Cómo puedo ayudarte?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo servirle?
Buraya gelmem biraz zaman aldı üzgünüm. Nasıl yardımcı olabilirim?
Lo siento, me tomó mucho tiempo llegar hasta aquí. ¿ Cómo puedo ayudar?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarte?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo aydarte?
Peki, Gretel, sana bugün nasıl yardımcı olabilirim?
Bien, Gretel, ¿ en qué puedo ayudarte hoy?
Size nasıl yardımcı olabilirim Senatör?
¿ En qué puedo serle útil, Senador?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En que puedo ayudarte?
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué le puedo ayudar?
- Nasıl yardımcı olabilirim?
- ¿ En qué puedo ayudar?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ En qué puedo ayudarles?
Jake, nasıl yardımcı olabilirim?
Jake, ¿ qué puedo hacer por ti?
Küçük bir şartla. Selene'e hoşgeldiniz beyler, Size nasıl yardımcı olabilirim?
Con un ajuste mejor.
112 Polis. Nasıl yardımcı olabilirim?
112, policía, dígame.
Nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Necesita ayuda?
Buyurun, nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Desea algo, señor?
Polis, nasıl yardımcı olabilirim?
Policía, ¿ qué necesita?
Sana nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Qué puedo hacer por ti?
- Size nasıl yardımcı olabilirim?
¿ Puedo ayudarles?
Ben Stacey Bonner. Nasıl yardımcı olabilirim?
Yo soy Stacey Bonner. ¿ Puedo ayudarles?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Cómo puedo ayudarles?
Lütfen, nasıl yardımcı olabilirim?
Por favor, ¿ cómo puedo serle de ayuda?
Nasıl yardımcı olabilirim?
Estoy escuchando...
Selam, nasıl yardımcı olabilirim?
Hola, ¿ puedo ayudarle?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]