Sizinle tanışmak bir zevk перевод на испанский
283 параллельный перевод
Sizinle tanışmak bir zevk.
Judson. Encantado de conocerla, Sra.
- Profesör, sizinle tanışmak bir zevk.
- Es un placer conocerlo, Profesor.
Sevgili bayım, Dal Monte, sizinle tanışmak bir zevk.
Querido señor, Dal Monte, es un placer.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Es un placer conocerla.
Amiral Wendel, sizinle tanışmak bir zevk.
Almirante Wendel, es un placer conocerlo.
- Sonunda sizinle tanışmak bir zevk.
- Es un placer conocerlo por fin.
Sizinle tanışmak bir zevk, efendim.
Es un placer conocerlo, señor.
- Sizinle tanışmak bir zevk.
- Encantado de conocerla. - Flores.
sizinle tanışmak bir zevk.
Es un placer conocerlo.
Sizinle tanışmak bir zevk, Bay Haynes.
- Encantado de conocerle.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Un placer conocerlo.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Es un placer conocerlo.
- Sizinle tanışmak bir zevk.
- Un placer de encontrarte.
Sizinle tanışmak bir zevk, Bay Menken.
Sr. Menken.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Encantada de conocerlo.
- Sizinle tanışmak bir zevk.
- Un placer.
Sizinle tanışmak bir zevk Bay Santos.
Es un placer conocerle.
- Sizinle tanışmak bir zevk.
- Mucho gusto.
Sizinle tanışmak bir zevk ve rahatlatıcı...
Es un placer conocerlo y un alivio...
Sizinle tanışmak bir zevk.
Me alegro tanto de conoceros.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Bill Sokal Un placer conocerle. Pase
Görüyorsunuz ya sizinle tanışmak benim için büyük bir zevk.
Comprenderá que esté tan emocionado al conocerla a Ud.
Sizinle tanışmak da bir zevk Bay Miles.
Y también ha sido un placer conocerle, Sr. Miles.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk, Bay Tasker.
Ha sido un placer conocerlo, Sr. Tasker.
Sizinle tanışmak benim için büyük bir zevk.
Es un gran placer conocerte.
Sizinle tanışmak benim için bir zevk.
Estoy encantado de conocerle.
- Evet. Sizinle yüz yüze tanışmak gerçek bir zevk.
Es un honor conocerle cara a cara.
Sizinle şahsen tanışmak büyük bir zevk Binbaşı.
Un placer conocerla en persona, Freulein Mayor.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Encantado de conocerle.
Sizinle tanışmak gerçek bir zevk.
Me alegra conocerla.
- Sizine tanışmak bir zevk. - Sizinle tanışmak da öyle.
Encantada de conocerlo.
sizinle tanışmak benim için her zaman bir zevk teşekkürler.
- Fue un placer.
Sizinle tanışmak bir zevk.
Un placer conocerla.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Encantado de conocerle.
Sizinle tanışmak benim için bir zevk efendim.
El placer es todo mío, señor.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Es un inmenso placer conocerle.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Es un honor conocerle.
- Oo, adamım. - Sizinle tanışmak bir şeref, efendim.. .. ve bir zevk, ve ben sadece, sadece tüm yardımlarınız için teşekkür etmek istiyorum.
Es un honor conocerlo, señor... es un placer, sólo quería agradecerle toda su ayuda.
Sizinle tanışmak benim için bir zevk, Bayan Turner. Teşekkür ederim.
Un placer conocerla, Sra. Turner.
Sizinle tanışmak bir zevk efendim.
Es un placer.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Mucho gusto.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk, Bayan Starkadder.
Es un gran placer conocerla, Mrs. Starkadder.
- Bu Rex Manning. - Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
- Te presento a Rex Manning.
Vali, sizinle tanışmak benim için bir zevk.
Gobernadora, es un placer conocerla.
- Richard Nixon.Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Es un placer.
Sizinle tanışmak benim için büyük bir zevk.
Que gran placer conocerlas a ambos.
Sizinle tanışmak benim için bir zevk.
Mucho gusto.
Bay Vitale, sonunda sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Gracias. Sr. Vitale, al fin le conozco.
Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Es un placer conocerlo.
Büyük zevk. Sizinle tanışmak büyük bir zevk.
Este... encantador.
- Sizinle tanışmak bir zevk.
- Correcto.
sizinle tanışmak bir zevkti 18
sizinle tanışmak çok güzel 19
sizinle tanışmak güzeldi 30
bir zevkti 21
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinleyim 24
sizinle tanışmak çok güzel 19
sizinle tanışmak güzeldi 30
bir zevkti 21
sizin 241
sizinle 59
sizin mi 61
sizinle tanıştığıma memnun oldum 60
sizin olsun 33
sizinleyim 24
sizinki 37
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizin için 164
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizin neyiniz var 74
sizinle gelebilir miyim 36
sizin derdiniz ne 30
sizin gibi 99
sizin için 164
sizinle mi 26
sizindir 39
sizin de 22
sizinle geliyorum 51
sizin neyiniz var 74
sizinle gelebilir miyim 36