Hemen buraya gel перевод на французский
685 параллельный перевод
Hemen buraya gel!
Viens ici!
Susan, hemen buraya gel.
Susan, reviens ici! Arrête, George!
Martha, hemen buraya gel. Gel de sandığın içinde ne var bir bak.
Viens... viens voir ce qu'il y a là... dans ce coffre.
Şapkanı al, bir taksi tut ve hemen buraya gel.
Alors, prends ton chapeau et un taxi et viens vite.
Sam. Hemen buraya gel.
Vite, Sam.
Taksiye atla ve hemen buraya gel.
Pigé? - Prends un taxi et viens.
- Jimmie hemen buraya gel.
Viens ici tout de suite.
Hemen buraya gel.
Descends!
Meşgulüm. Esther, hemen buraya gel!
- C'est pas le moment.
Joey, hemen buraya gel.
Joey, viens tout de suite.
Ethel, hemen buraya gel.
Ethel, viens ici.
Hemen buraya gel.
Viens ici tout de suite.
Arabaya atla ve hemen buraya gel.
Ah, oui, le mal de mer. Saute dans la voiture et viens ici.
Hemen buraya gel ve kahvaltı et.
Reviens manger ton petit-déjeuner!
O tenekeyi bırak ve hemen buraya gel, bana yardım et!
Descendez de ce tacot et venez nous aider.
Ateşim var. Gel. Hemen buraya gel.
J'ai de la fièvre, viens vite!
Lütfen hemen buraya gel!
Viens me rejoindre, je t'en prie!
Hemen buraya gel.
Viens au plus vite.
Vrestin, hemen buraya gel!
Vrestin! Vite! Là-dedans!
Hemen buraya gel ve kadının uşaklarını da getir!
Venez tout de suite et faites monter son majordome!
Virginia, hemen buraya gel.
Virginia, viens ici tout de suite!
Hemen buraya gel.
Lci tout de suite!
Hemen buraya gel!
Descends, reviens ici!
Hemen buraya gel lanet olası, yoksa başın daha büyük belaya...
Amenez votre cul ici ou vous aurez bien plus d'ennuis...
Hemen buraya gel.
Viens immédiatement.
Hemen buraya gel.
S'il te plaît!
- Hemen buraya gel!
Pas le marché de la salsepareille? !
Ne zaman istersen, hemen buraya gel.
Venez quand vous voulez.
Hemen buraya gel!
Ramène-toi!
Hemen buraya gel!
Viens ici.
Hemen buraya gel!
Hé, ramène-toi!
Buddy hemen buraya gel ve teşekkür et, haydi, hemen.
Buddy! Reviens dire merci. Immédiatement, jeune homme.
Susan, hemen buraya gel.
Susan, reviens.
Buraya gel lütfen... Gel, hemen şimdi...
Venez, s'il vous plait.
Buraya gel hemen.
Viens ici.
Hemen buraya gel!
Montez ici tout de suite!
Hemen buraya gel!
Montez tout de suite!
Sidney hemen buraya gel.
Sidney, viens ici.
Hemen buraya gel.
Viens tout de suite.
Sana buraya gel, dedim. Hemen!
Je te dis de venir tout de suite!
Hemen gel buraya.
Tyler.
- Carmen! Buraya gel. Hemen gidiyoruz.
Carmen, on rentre!
- Şerif, buraya gel! Hemen!
Sharif, viens tout de suite!
Hemen buraya gel.
Viens ici, toi.
Şimdi, hemen buraya içeri gel.
Viens ici.
Buraya gel, hemen.
Allez, sors maintenant.
Hemen, buraya gel.
Par ici.
Lou buraya gel, bacaklarıma masaj yap! Hemen döneceğim.
Viens me masser les pieds!
Hemen buraya gel!
Reviens!
Burger, hemen şu anda buraya gel
Il n'y a personne.
Hemen buraya gel!
Viens ici, toi.
hemen buraya gelin 41
buraya gel 5102
buraya gelecek 17
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelip 69
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gel 5102
buraya gelecek 17
buraya gelir misin 63
buraya geldin 19
buraya gelin 820
buraya gelip 69
buraya gelsene 50
buraya gelebilir misin 28
buraya geldim 45
buraya gelirken 28
buraya geldi 35
buraya gelsen iyi olur 17
buraya geliyorlar 47
buraya gelmemeliydin 55
buraya gel evlat 23
buraya gelme 27
buraya gelemezsin 26
buraya geliyor 107
buraya gel tatlım 38
buraya geldi 35
buraya gelsen iyi olur 17
buraya geliyorlar 47
buraya gelmemeliydin 55
buraya gel evlat 23
buraya gelme 27
buraya gelemezsin 26
buraya geliyor 107
buraya gel tatlım 38
buraya geldiğimde 21
buraya geldiğinde 21
buraya gel oğlum 33
buraya gelmeden önce 20
buraya gelmesini söyle 20
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
buraya geldiğinde 21
buraya gel oğlum 33
buraya gelmeden önce 20
buraya gelmesini söyle 20
gelin 2175
geliyorum 2650
geller 16
geldin 84
geldim 384
gel bana 68
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldi 321
geliyor 1263
geleceğim 238
gelmedi 96
geldin mi 58
gelecek misin 89
gelecek 246
geldik 352
gelir 55
geldiğinde 28
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650
geldiniz 33
gelen 22
gelmek ister misin 244
gelirim 97
gelip 69
geleceksin 36
geldik mi 60
geliyorsun 30
geliyor musun 650