Nasïlsïn перевод на французский
205 параллельный перевод
Pardon. O son sey baskasï icindi. Nasïlsïn?
Désolé, le dernier coup était pour quelqu'un d'autre.
- Nasïl, Doug, nasïlsïn?
- Oh, Doug, comment allez-vous?
Hayatïm, nasïlsïn?
Comment vas-tu?
- Nasïlsïn, Tim?
- Comment ça va, Tim?
Selam, denizci! Nasïlsïn?
Salut, moussaillon, comment ça va?
- Peki, nasïlsïn, denizci?
- Comment vas-tu, moussaillon?
Nasïlsïn?
Comment ca va?
- Nasïlsïn?
- Bien sûr, ça va?
Nasïlsïn?
Comment allez-vous?
- Evet. Nasïlsïn?
- Ouais, ça va, toi?
Nasïlsïn?
Comment vas-tu?
- Nasilsin?
- Comment ça va?
- Nasilsin Saunders? - Iyidir.
- Comment-allez vous, Saunders?
Simdi nasilsin?
Ça va mieux, trésor?
Nasilsin
Comment vas-tu?
- Nasilsin
- Comment vas-tu?
Iyi aksamlar Cherry Dextry nasilsin
Bonsoir, Cherry. Comment ça va, Dextry?
Nasilsin tatlim Artik tanisma zamani geldigini düsündüm.
Comment va, ma belle? Je pensais qu'il est temps de faire connaissance.
- Nasilsin asker?
- Comment allez-vous, soldat?
- Nasilsin, hayatim?
- Oui.
Nasilsin?
Ça va?
Nasilsin?
- Ça va?
Nasilsin?
Comment vas-tu?
- Nasilsin? bu gün ne kazandin. -
Combien crois-tu que j'ai gagné aujourd'hui?
Nasilsin evlat?
Comment ça va?
- Nasilsin?
Salut, Dotty!
Nasilsin?
Bien, alors?
Nasilsin tatlim?
Comment ça va, mon chou?
Nasilsin anne?
Comment vas-tu, maman?
Nasilsin Miles?
Comment vas-tu, Miles?
Nasilsin hayatim?
Tu n'es pas contente de me voir?
- Bu sabah nasilsin?
- Ça va, ce matin?
- Nasilsin?
- Comment allez-v ous?
- Nasilsin?
Comment allez-vous?
Nasilsin?
Comment vous sentez-vous?
- Nasilsin Charlie?
- Comment allez-vous, Charlie?
- Nasilsin? - Iyidir.
- Comment ça va?
W.R.'in en kucuk cocugu. Nasilsin?
Le dernier de W.R. Comment ça va?
Chas, nasilsin?
Chas, comment ça va?
- Frank, nasilsin? - Seni tekrar görmek çok güzel.
- Frank, comment ça va?
- Booth, nasilsin?
- Booth, comment ça va?
Selam, bebegim, nasilsin?
Bonjour mon bébé, comment tu vas?
Nasilsin, Frank?
Comment vas-tu, Frank?
Bu aralar nasîlsîn Elvadine?
Comment vas-tu, Elvadine?
- Callie, nasilsin?
- Callie, ça va?
- Nasilsin?
- Comment va?
- Sen nasilsin bakalim?
- Et toi, vieille branche?
- Nasilsin bakalim Doktor?
- Docteur, comment ça va?
Merhaba, nasilsin?
Salut, ça va?
- Nasilsin, Cindy?
Comment vas-tu, Cindy?
Su seslerle ilgilenir. Su diyalog yazar. Nasilsin, bebek?
Voilà le preneur de son, voilà la scripte.
nasılsın 5362
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasilsin 47
nasılsınız 3074
nasılsın tatlım 38
nasılsın canım 26
nasılsın bebeğim 20
nasılsınız hanımefendi 16
nasılsın hayatım 22
nasılsın bakalım 115
nasılsınız efendim 71
nasılsınız çocuklar 37
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasılsın oğlum 23
nasılsınız beyler 17
nasılsınız bakalım 21
nasılsınız bayım 18
nasılsın dostum 74
nasılsın evlat 41
nasıl 3954
nasil 16
nasıl gidiyor 2080
nasil gidiyor 23
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasıl oldu 268
nasıl öldü 77
nasıl yani 1497
nasıl olmuş 116
nasıl ölmüş 19
nasıl oldun 41
nasıl yardımcı olabilirim 221
nasıl istersen 701
nasıldı 328
nasıl geçti 135
nasıl hissediyorsun 480
nasıl bir şey 94
nasıl görünüyorum 238
nasıl buldun 140
nasıl olacak 71
nasıl hissediyorsun 480
nasıl bir şey 94
nasıl görünüyorum 238
nasıl buldun 140
nasıl olacak 71