Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ B ] / Buna ne diyorsun

Buna ne diyorsun перевод на португальский

390 параллельный перевод
Buna ne diyorsun, Locksley Baronu?
Que respondeis, Barão de Locksley?
- Buna ne diyorsun, Dutchy?
- O que achas, Dutchy?
- Buna ne diyorsun?
- Que tem a dizer a isto?
Buna ne diyorsun?
O que achas?
Buna ne diyorsun!
E esta?
- Buna ne diyorsun?
- Bem, o que diz?
Buna ne diyorsun?
O que pensa disso?
Buna ne diyorsun?
E então?
Anlattığım hikaye hayal ürünüymüş. Buna ne diyorsun?
Eles disseram que era uma fantasia.
Buna ne diyorsun?
Bem, quem diria?
Buna ne diyorsun, Staley?
E então, Staley?
Buna ne diyorsun?
Não percebes nada!
Buna ne diyorsun ha?
E esta?
- Hey, buna ne diyorsun?
- E esta, hem?
Buna ne diyorsun?
Sem curandeiro. O que acha?
Buna ne diyorsun, evlat?
O que achas disto, rapaz?
Buna ne diyorsun?
Que tem acha?
Ya sen, buna ne diyorsun?
E voce, o que diz?
Buna ne diyorsun?
O que achas disto?
Buna ne diyorsun?
O que lhe parece?
Bones, buna ne diyorsun?
Bones, o que acha daquilo?
Buna ne diyorsun?
Que pensas disto?
Buna ne diyorsun?
Que tal?
- Sen buna ne diyorsun?
- O que sabem disto?
Buna ne diyorsun, Chino?
O que acha disto, Chino?
Buna ne diyorsun?
O que acha que é?
Buna ne diyorsun İngrid?
Que dizes a isso, Ingrid?
Buna ne diyorsun?
Que dizes?
Buna ne diyorsun?
Bem, o que acha disso?
Buna ne diyorsun bakalım?
Que dizes a isso?
Buna ne diyorsun hödük?
Que achas disso, tosco?
Buna ne diyorsun peki?
E está?
Buna ne diyorsun?
E esta?
Buna ne diyorsun?
O que pensas disto?
Buna ne diyorsun, bir risk mi?
Que chamas a isto, um risco? É isso?
- Buna ne diyorsun?
- Que achas da ideia?
Buna ne diyorsun?
Que me dizes a este desafio?
Buna ne diyorsun?
Não deve ter tido o consentimento dela, o que equivale a rapto.
Buna ne diyorsun?
O que dizes disto?
Buna ne diyorsun, Boxey?
Ei, isto não é o máximo, Boxey?
Buna ne diyorsun?
O que me dizes, condutor?
Evet, ne diyorsun buna?
Então, o que você acha disso?
Ba..! Ne diyorsun buna?
O que dizeis vós a mim?
Macduff kulak asmıyor bizim çağrımıza : Ne diyorsun buna?
O que achas de Macduff, que negou sua presença na grande reunião?
Peki, buna ne diyorsun?
- O que diz a isso?
Buna ne diyorsun?
E que tal estás?
Ne diyorsun buna, Bay Palmer?
O que te parece?
Ne diyorsun buna?
E esta, Chekov?
Evet, ne diyorsun buna?
Como disseste, sais-te melhor com as mãos.
Sorunun ne, Macgreagor? Sen buna dans etmek mi diyorsun?
Que se passa com você, MacGregor?
- Buna ne diyorsun?
Então o que chamas a isso?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]