Ne diyorsun sen be перевод на португальский
251 параллельный перевод
- Ne? Ne diyorsun sen be?
O que está a dizer?
Ne diyorsun sen be?
O que é que queres dizer?
Ne diyorsun sen be?
Mas o que está dizendo?
Ne diyorsun sen be? Çöp çektik ve ben kaybettim.
Não te devíamos ter escolhido para falar com ele.
Ne diyorsun sen be?
O que é que estás a dizer?
- Ne diyorsun sen be?
Do que está a falar?
- Ne diyorsun sen be?
Quem pensas tu que és?
ne diyorsun sen be?
Meu - - meu - - O que você quer dizer?
Ne diyorsun sen be?
O que está a dizer?
Ne diyorsun sen be?
Que estás a dizer?
Tanrı aşkına ne diyorsun sen be?
De que raio estás tu a falar?
Ne diyorsun sen be?
Que raio estás a dizer?
- Ne diyorsun sen be?
Como assim?
- Ne diyorsun sen be?
- Do que está a falar?
Ne diyorsun sen be. Dublin züppesi ne olacak!
Que dizes tu, ó betinho de Dublin?
- Ne diyorsun sen be?
De que raio estás a falar?
Ne diyorsun sen be?
O que me estás a dizer?
Ne diyorsun sen be?
De que diabos está falando?
Ne diyorsun sen be?
Do que estás a falar?
- Ne diyorsun sen be?
O que estás a dizer?
Buradan tek çıkış yolu bu, ortak. Ne diyorsun sen be?
Isto é a única alternativa, parceiro.
Ne diyorsun sen be?
Está a falar de quê?
Ne diyorsun sen be!
Eu estive na Knott's Berry Farm.
Ne diyorsun sen be?
O que estás para aí a dizer?
O sokakta, camlardan birinde çıplak ve güzel bir beyaz kız göreceğimden korkmuştu. - Sen ne diyorsun be?
Tinha medo que eu visse uma miúda branca nua no outro quarteirão.
- Sen ne diyorsun be?
De que diabos está falando?
Sen ne diyorsun be, ne 68 günü!
Que merda é essa de 68 dias?
Ne diyorsun be sen?
De que é que estás a falar?
- Sen ne diyorsun be?
- Que estás a dizer?
- Sen ne diyorsun, be adam?
- Que está a dizer?
- Ne diyorsun be oğlum sen?
O que queres dizer?
Sen ne diyorsun be? Neyden bahsediyorsun?
De que raio estás a falar?
Mookie, sen ne diyorsun be?
- O que é isso?
- Ne diyorsun be sen?
O que disseste?
Sen ne diyorsun be?
De que raio está a falar?
Sen ne diyorsun be? Geri vermek isteseymiş!
"Mesmo que quisesses fazê-lo"?
Sen ne diyorsun be?
O que está a dizer?
- Sen ne diyorsun be?
Mas que estás a dizer?
Jossi, sen ne diyorsun be?
Yossi, de que estás a falar?
Ne diyorsun sen, be?
De que está a falar?
Sen ne diyorsun be?
De que é que estás a falar?
Çok ağır oldu be. Ne diyorsun sen?
Foi muito lisonjeiro mas estou a começar a sentir-me como uma feira de aberrações.
Ne diyorsun sen, be?
O que queres dizer com isso?
Sen ne diyorsun be?
Que estás tu a dizer, meu?
Sen ne diyorsun be adam?
O que quer dizer com isso?
- Sen ne diyorsun be?
- Que raio de conversa é isso?
Sen ne diyorsun be?
O que estás para aí a dizer?
Sen ne diyorsun be?
- Que raio estás a dizer?
- Sen ne diyorsun be?
O que estás para ai a dizer?
Sen ne diyorsun be!
Barbeiro, uma ova!
Ne diyorsun sen be!
De que estás a falar?
ne diyorsun 1616
ne diyorsun sen 551
ne diyorsun be 24
ne diyorsunuz 336
ne diyorsunuz siz 31
sen benimsin 132
sen beni sevmiyorsun 23
sen benim her şeyimsin 20
sen benim 28
sen benim karımsın 46
ne diyorsun sen 551
ne diyorsun be 24
ne diyorsunuz 336
ne diyorsunuz siz 31
sen benimsin 132
sen beni sevmiyorsun 23
sen benim her şeyimsin 20
sen benim 28
sen benim karımsın 46
sen benim kardeşimsin 32
sen benimle gel 72
sen benim en iyi arkadaşımsın 22
sen beni dinle 53
sen benim dostumsun 44
sen benim arkadaşımsın 26
sen beni ne sanıyorsun 30
sen beni merak etme 19
sen benim babamsın 18
sen benimle geliyorsun 20
sen benimle gel 72
sen benim en iyi arkadaşımsın 22
sen beni dinle 53
sen benim dostumsun 44
sen benim arkadaşımsın 26
sen beni ne sanıyorsun 30
sen beni merak etme 19
sen benim babamsın 18
sen benimle geliyorsun 20
sen benim oğlumsun 30
sen benim babam değilsin 18
sen benim annem değilsin 16
sen bekle 48
ne diye 64
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyor 463
ne diyor bu 53
ne diyorum ben 45
ne diyorduk 29
sen benim babam değilsin 18
sen benim annem değilsin 16
sen bekle 48
ne diye 64
ne diyeceğimi bilmiyorum 160
ne diyor 463
ne diyor bu 53
ne diyorum ben 45
ne diyorduk 29