Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ D ] / Delisin sen

Delisin sen перевод на португальский

1,765 параллельный перевод
- Delisin sen.
- Você é louca.
- Delisin sen.
- Tu és louco.
O yer burası Howard, delisin sen. - Başka bir yer.
E estão, Howard, seu apancado!
Delisin sen!
Tás maluca?
Delisin sen.
Tu és maluco.
- Delisin sen.
- Estás louco.
Delisin sen.
Está louco.
Delisin sen.
Estás doida.
Delisin sen!
És maluco!
- Delisin sen.
- És doido!
Baba... - Delisin sen -
Pai...
Delisin sen.
Estás louco?
Sen delisin.
É maluca.
- Sen delisin.
És maluco. Oh, maluco?
- Sen delisin.
- Tu és anormal.
Sen delisin, lanetlisin! Gücünü dahi anlamadığın bir öfkeyi zincirlerinden boşalttın!
Tu estás louca, amaldiçoada, soltaste fúrias cujo poder até tu desconheces!
Eğer bencil değilsen bu demek ki sen delisin ve bunu yapabilirsin.
Se não fosses egoísta serias doida, e conseguias fazê-lo.
Sen gerçekten delisin.
És um santo filho da puta.
Sen delisin.
Pára.
Stan, sen delisin.
- Stan, és maluco.
Sen delisin Chandra.
Tu és louca, Chandra.
- Sen delisin biliyorsun değil mi?
Já sabias?
Sen delisin.
Estás doido.
Sen delisin.
Você está maluco!
Aman Tanrım, sen delisin.
- Jesus Cristo! Jesus Cristo! Estás louco.
Eski bir sevgiliyle kısa süreli bir ilişki. Sen delisin.
- Um contacto breve, com uma chama antiga.
Sen delisin.
Nem penses.
Sen delisin.
Você é louco, cara.
Sen delisin.
És doido?
Sen delisin.
Estás maluca.
- Sen delisin!
- Estás louco!
Sen delisin.
Somos mulheres. Podemos falar de estas coisas.
Bence sen delisin.
Acho que você é louco.
... sonunda adama şöyle dedim "sen delisin".
... então disse a este gajo, " És louco.
- Sen delisin.
És louca!
- Sen delisin.
Estás maluca. Cody?
- Sen delisin.
- Estás doida.
Delisin sen.
- É louco.
Sen delisin.
És maluca.
Kızım sen tam bir delisin.
- Miúda, és maluca!
Sen delisin!
Passaste-te ou quê?
Gabriel sen delisin.
Gabriel você é louco.
Sen delisin.
Estás louca...
- Sen delisin.
- És maluco? .
Çok delisin sen.
- Você é maluco!
Viola, sen delisin.
Viola, você é maluca.
Sen delisin biliyor musun?
És doido, sabias?
- Sorun şu ki sen delisin.
- Tu estás maluco.
Yarışma Başvurusu ve Kurallar Dolores, sen delisin.
Dolores, estás maluca.
- Sen delisin. Sen delisin.
- Tu és doida!
- Meyve suyu taşıyan adamla. - Sen delisin!
- Estou a falar com o tipo dos sumos.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]