Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ D ] / Dondur

Dondur перевод на португальский

258 параллельный перевод
... sıcak kanlılığını dondur.
... gelar-se-vos-ia o sangue jovem.
Sahneyi dondur.
Pare aí.
Dondur sahneyi.
Pare aí!
- Dondur.
Pára. Sobrepõe.
Dondur.
Parar!
Dondur.
- Viva, Grods. Pára.
Kareyi dondur.
Pare a imagem.
Dijital hafızada dondur. Ve arka planı değiştir.
Para em memória digital... e... activar o cenário.
Bilgisayar, programı dondur.
Computador, congelar programa.
- Bilgisayar, programı dondur!
- Computador, congelar programa!
Dondur.
Pare.
- Dondur.
- Para.
Bilgisayar, programı dondur.
Computador, congela o programa.
- Dondur!
- Grava a imagem!
Dış görünüşümü görmek için, geri al ve dondur.
Se querem ver como sou, rebobinem e pausem a imagem.
Ekranı dondur.
Faz uma pausa.
Bilgisayar, görüntüyü dondur.
Computador, parar a imagem.
Tamam, dondur..
Faça pausa.
Nesi olduğunu bulana kadar onu dondur.
Ponha-o em estase, para que não se magoe até descobrir o que se passa.
Programı dondur.
Congelar programa.
Her şeyi olduğu gibi dondur ve senden başka hiç bir şey istemeyeyim.
Deixas tudo como está e eu não peço mais nada.
Görüntüyü dondur.
Parar a imagem.
Hele sen insanlığı dondur, bu ufaklıklar dünyayı donatır.
E vamos mandar em tudo.
Dondur!
Alto!
Bilgisayar, programı dondur.
Computador, pare o programa.
Bu, iç çamaşır mağazasındaki güvenlik kamerası. Dondur.
A câmara de vigilância da loja de "lingerie." Pára aí.
Dondur.
Pára.
- Yüzü için dondur.
Tratem-nas para podermos reconhecer a cara.
Dondur onu.
Piper, congela-a!
— Dondur onları.
Congela-as.
Tamam, baya yakınlar. Dondur onları.
Bem, agora já estão perto o suficiente.
dondur beni dedim.
Eu disse, congela-me.
Programı dondur.
Parar programa.
Bilgisayar programı dondur.
Computador, congelar programa.
Bilgisayar, programı dondur.
Computador... congele o programa.
Bilgisayar programı dondur!
Computador, congelar programa
- Günaydın. - Dondur.
- Bom dia.
Dondur onu.
Congela-o!
Piper, dondur onu.
Piper, pára-o.
Dondur.
Pare aí.
Dondur.
Pára!
Bilgisayar, programı dondur.
Computador, congele o programa.
Bilgisayar, programı dondur.
Computador, pausar programa.
Programı dondur. - La Forge'dan Barclay'e.
Congele o programa.
Dondur şu üçkağıtçıyı.
Matem esse infeliz.
Dondur.
Pára aí.
Bilgisayar programı dondur.
para ver se negligenciamos alguma coisa.
Bilgisayar programı dondur.
Perfeitamente. Computador, exibir a nave auxiliar... excluindo a mim...
— Dondur beni, cadı.
Agora, congela-me, bruxa!
- Dondur onu.
- Congela-a.
- Dondur onu.
- Congela-o!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]