Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ H ] / Hang

Hang перевод на португальский

117 параллельный перевод
Bu Dr. Hu Hin Hang.
Esse é o Dr. Hu Hin Hang.
Hang on a minute...
Aguenta um minuto...
Babası Hang Pham ilinin şefiydi.
O seu pai era chefe da província de Hang Pham.
O Hang Phau vadisinde bir yerlerde.
Ele está em algum lugar do vale Hang Phau.
Erkek arkadaşınız sızı hangı bedende gormek ıstıyor?
Qual é o tamanho em que o seu namorado gosta de o ver?
- # "Don't hang around"
- * " Não ronde
# Hang
* Declive
Hang'in işini bitirirdikten sonra herkes kendi yoluna gider.
Nós enforcamos Fong. Missão cumprida.
Ve bana göre kızlar erkeklerin hoşuna gitmek ister, onlarla takılmak ister.
E o meu palpite é que as raparigas só querem queAnd my hunch is girls just want guys to like'em and hang out with'em. eles gostem delas e andem com elas.
Which explains why the two fish-necks get to hang out with the hot chick with the lungs.
O que explica por que os dois pescoços de peixe consigam andar com a jeitosa de pulmões...
Ben Yeşim İmparatoru temsil ediyorum, Yüce Lord Yu Huang Shang-Ti.
Represento o Imperador de Jade, o grande Senhor Yu Hang Shang-Ti.
İpe asıl, çabuk!
Hang por baixo!
Miami'de pırlanta güneş sembolü "hang ten" kadar yaygındır.
O símbolo da diamond sun é tão prevalente como "dá cá cinco" em miami.
Ne bu, planör kaskı mı?
Fazes hang gliding?
- "Hak ettiğini alacak" ı biliyor musunuz? - Evet, en sevdiklerimizden biri.
Conhecem o "Hang it up on the Siegfried Line"?
.. bulabiliriz. Gidip Fun Yun Hang'ı görün.
Se querem sua foto devemos negociar.
Hang on.
Espera.
Yani Banner'la birlikte takılıyordunuz.
Então você e o Banner saíam ( hang ) juntos?
- Evet, nasıl takılmayı sevdiğini biliyoruz.
Pois, nós sabemos que gosta de pendurar ( hang ).
Bununla biraz uğraşmamın sakıncası var mı?
Não se importa de que fique ( hang ) com isto?
Herkesin favori hang-out budur.
É o sítio preferido de toda a gente.
"THE HANG PEN" MOOREFIELD, WEST VIRGINIA
GALINHEIRO SUSPENSO, MOOREFIELD, WEST VIRGINIA
Hang on.
Espera aí...
Peki ; büyük büyük babanız So-Seng, Hang-Tui savaşını nasıl kazanmayı başardı?
E como foi que o bisavô Sozen conseguiu vencer a batalha de Han Tui?
Çok tatlı. Sen, bana şu "Hang Loose" tişörtlerinden alırmısın?
Trouxeram-me uma daquelas T-shirts que diz "Relaxa"?
"Yükseğe Asılanlar"? Evet!
- "Hang'Em High?"
"Yükseğe Asılanlar" iki kelimeymiş.
"Hang'Em High" tem três sílabas!
MAN 1 : Hang on.
Aguenta.
Oh, hang on.
Oh, Espera.
Hang Wong'u bulmaya çalışıyorum.
Estou a tentar encontrar Hang Wong.
Evet Ben Hang Wong.
Sim, eu sou Hang Wong.
Bütün uygun nehir devriye ekiplerini, Hang Wong'un Viagara adı verilen hız teknesinin yolunu kesmesi için çağırıyorum.
Quero todas as patrulhas fluviais disponíveis para interceptar a lancha de Hung Wong, chamada "Viagara".
- Hang Loose.
-'Hang Loose'.
Hey, Hang, Genç!
Ei, Hang! Garoto!
Hang... İyi misin?
Irmão Hang...
Hang kardeş..
Irmão Hang... Ei!
Sanırım, ilk yazdığımız şarkının adı...
"A MELHOR SANDES DE CARNE" A primeira música que escrevemos foi "Thumb Hang".
CT'nin prodüktörlüğü yapması için görüşülüyor. 34 yıl sonra Anvil, nihayet Thumb Hang'i kaydedecek.
DEPOIS DE 34 ANOS, OS ANVIL VÃO FINALMENTE GRAVAR "THUMB HANG".
Hang tens * in nasıl?
E os teus gestos surfistas?
Do your ears hang low?
A tuas orelhas mexem?
Korkmuyorum.
Hang-lo agora.
- Hang-Ger!
- Hang-Ger!
Hang, Luan, Ming, Chin.
Hang, Luan, Ming, Chin.
Sanırım "avını izleyen avcı" terimiyle bir sorunun var.
Pense Você sabe, você tem um verdadeiro hang-up Com o termo "Ouro".
"Free to hang around or fly at any old time" - Ne zaman yiyoruz? - "No equivocation"
Quando comemos?
Merhaba.
Hang loose!
Selam Hang Hajime, kitapevinde de kâffede de değil, nerede?
Obrigada pelo guarda-chuva.
Adı Hang Wong.
O seu nome é Hang Wong.
Beni tutuklayamazsın ben Hang Wong'um.
Vocês não me podem prender. Eu sou Hang Wong.
Hang kardeş
Irmão Hang!
Hang kardeş ne oldu?
Irmão Hang!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]