Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Onun hakkında

Onun hakkında перевод на португальский

5,022 параллельный перевод
Onun hakkında düşünme bile.
Nem pensar.
Onun hakkında sana bir şey söyleyemem.
Não lhe posso contar nada sobre ele.
Onun hakkında fazla bilgimiz yok.
Não temos muita informação.
Onun hakkında bazı hikayeler arıyorum.
Estou a fazer uma matéria de investigação sobre ele.
Güven bana, şarkı onun hakkında.
Acredita em mim, esta música é sobre ela.
- Onun hakkında bir şey bilmiyorsun.
- Não a conheces. - E tu achas que a conheces!
Onun hakkında 2 temel şey biliyorum
É essencial que saibam duas coisas sobre o Jag.
Kaybolan arkadaşın. Onun hakkında neler biliyorsun?
Conhecia-la bem?
onun hakkında kaygılanmana gerek yok.
Não te preocupes com isso.
evet, Tanrıdan nefret ediyorum onun hakkında sahip olduğum tek şey nefrettir.
Sim, eu odeio Deus. Tudo o que sinto por Ele, é ódio.
- Onun hakkında konuşmamayı tercih ederim, tamam?
- Prefiro não falar disso, está bem?
Onun hakkında bir şeyler sordun mu hiç?
Já lhe perguntaste sobre a vida dele?
Onun hakkında ne biliyoruz?
O que sabemos sobre ele?
Onun hakkında konuştun mu?
Falavas-lhe dela?
Onun hakkında bildiklerimize, söylediklerine göre o yapmış olabilir gibi duruyor.
Pelo que sabemos, pela maneira como falava dele, ele parece ser talentoso.
O zamanlar da bana hep ters düşmüştü, hâlâ da öyle. Benden onun hakkında yalan söylememi istiyorsun.
Nunca gostei muito, nem gosto agora, quando me pedes para mentir sobre ele.
Sokaklarda onun hakkında yayılan bir dedikodu vardı. Selam. Bisikletin yanında üzgün bir şekilde oturdum ve daha önce hiç kullanmadığımı farkettim.
Na rua corre o rumor de que ela é uma espécie de bicicleta, mas eu estou aqui sentado, sabendo que jamais passearei nela.
Onun hakkında konuşuyoruz, değil mi?
Estamos a falar dele, não é verdade?
Onun hakkında da bir şey bilmiyorum ve bilmek de istemiyorum.
- Também não sei, nem quero saber.
Onun hakkında endişelenmemiz gereken bir şey yok.
Não tem de se preocupar com ela.
- Onun hakkında ne dedim sana?
O que eu disse-te sobre ela? Eu sei.
- Onun hakkında ne biliyorsun?
O que sabe sobre ele?
Sonra anahtarlarını alacağım. Bu arada sen onun hakkında bildiğin her şeyi listeleyeceksin.
Depois me darás as chaves e anotas tudo numa lista que saibas sobre ele.
Hava gerçek değil de kurgusal hale geliyor, çünkü onun hakkında yazıyorum.
O tempo está a tornar-se não real, mas sim fictício porque eu estou a escrever sobre isso.
Az önce June ile telefonda konuştum, ve, ben onun hakkında daha çok endişe duyuyorum.
Olhe, acabei de falar com a June, e temo que ela tenha mais a ver com este caso do que eu pensava.
Bak sadece onun hakkında Biraz bilgi istiyorum
Olhe, eu só quero saber um pouco mais de informações sobre ela.
Bak, doğrusu, onun hakkında endişelenme.
Olha, honestamente, não te preocupes.
Onun hakkında film yapmayı nasıl istiyor olabilirler?
Como podem elas querer fazer um filme sobre ele?
Onun hakkında okuyunca...
Quando lemos sobre ele...
Onun hakkında her şeyi böyle öğrendi.
Foi assim que ele soube tudo sobre ela.
Onun hakkında ne biliyorsan anlat.
Conta-me o que sabes dele.
Onun hakkında bize bir şeyler söyleyebilir misin?
Pode-nos falar sobre ele?
Onun hakkında ne biliyorsun?
Que sabes sobre ele?
Babam, onun hakkında düşündüklerimi öğrenmek istemez.
O meu pai não quer saber o que eu penso dele.
Onun hakkında ne düşündüğüm konusunda bir fikir edinmesini istemiyorum.
Eu não quero acreditar nisso.
Onun hakkında senin, hatta benim bile bilmediğim çok şey var.
Há várias coisas que nem tu e nem mesmo eu sabemos sobre ele.
Ray aynı zamanda bir müşteri yani onun hakkında hiçbir şey söyleyemem.
Ele também é cliente meu, não posso falar sobre isso.
Onun hakkında hiçbir şey bilmiyorum.
Não sei nada sobre ele.
Onun hakkında bir şeyler bilmek istemez misin?
Quer saber sobre ele?
Onun gibi kadınlar, senin gibi adamları benim gibi adamlar hakkında tavsiye almak için kullanır.
Mulheres como aquela usam homens como tu para se aconselharem sobre homens como eu.
Onun kız arkadaşı hakkında konuşmayız ve benim erkek arkadaşım hakkında.
Não falamos sobre a namorada dele... nem do meu namorado.
Martina hakkında hiçbir şey bilmiyordum ta ki 3. sevişmemizden sonra onun doğum kontrol haplarını banyoda ki çekmecede bulana kadar.
Não tinha nenhuma pista sobre a Martina até que depois do 3º dia Dan e eu ficámos, e encontrei as pílulas dela numa gaveta da casa de banho.
Roy Olson, patronu kendisi hakkında yazdığı her şeyin doğru olduğunu söylüyor ama asla onun çocuğuna kendisinin bakabileceğini söylememiş.
Roy Olson, o chefe dela, disse que o que a Amy escreveu dele é verdade exceto que ele nunca se ofereceu para cuidar do filho dela.
Bu hastaneden gelen bir mektup onun durumu hakkında, yazılmış.
É uma carta do hospital a descrever a condição dela.
Onun hakkında ne biliyorsun, Marty?
O que sabes sobre ele, Marty?
Joe Carroll ve Onun Vahşi Tarikatı Hakkında Gerçek Hikayeler "
A Verdadeira História de Joe Carroll e a Sua Seita Sangrenta "
Ş ž öyle ki, İran hakkında bilinmesi gereken ilk şey onun şeytan olmadığıdır.
Sabe, a primeira coisa para saber sobre o Irão é que não é o mal.
İran hakkında bilinecek ilk şey, onun şeytan olmadığıdır.
a primeira coisa para saber sobre o Irão é que não é o mal.
- Onun da senin hakkında aynı şeyi söyleyeceğinden eminim.
Com certeza ele dirá o mesmo de tu.
Bu adamla silahlı çatışmaya girdiniz kaç tanenizi indiriyor ama onun kim olduğu hakkında fikriniz yok mu?
Vocês trocaram tiros com este homem, ele disparou sobre muitos de vós, mas, não sabem quem ele é?
Habersiz bir şekilde bilinmeyen biri tarafından yapay olarak hamile kalan ve sonradan bu bilinmeyen kişinin aslında onun aşık olduğunu sandığı adam olduğunu öğrenen bir Markiz hakkında.
Escreveu sobre uma marquesa que, quando perde os sentidos, engravida de um desconhecido e descobre depois que esse desconhecido é o homem por quem se julgava apaixonada.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]