Tamamlandi перевод на португальский
100 параллельный перевод
- En azindan, o kadari, tamamlandi.
- Essa parte já conseguimos.
"SESSİZ FİLM" İN ÇEKİMLERİ REKOR SÜREDE TAMAMLANDI!
" Pelicula Muda terminada em tempo recorde!
ASİMİLASYON TAMAMLANDI.
"Assimilação Completa Célula"
Ama basarisizligi artik tamamlandi.
Agora o seu fracasso está completo.
FLASHLIGHT OPERASYONU TAMAMLANDI
OPERAÇÃO FLASHLIGHT COMPLETA
- Görev tamamlandi.
- Missão cumprida.
BEYİN YÜKLEMESİ DURDURULDU YÜZDE 49 TAMAMLANDI
CARGA CEREBRAL PARADA 49 POR CENTO COMPLETADO
BAĞLANTI KUTUSUNDA İŞLEM TAMAMLANDI
LIGAÇÃO À CAIXA DE JUNÇÃO... COMPLETA
TRANSFER TAMAMLANDI
TRANSFERÊNCIA COMPLETA
MANYETİK KİLİT DEVRESİ TAMAMLANDI
CICLO MAGNÉTICO COMPLETADO
TEST TAMAMLANDI
TESTE COMPLETADO
SAPTAMA TAMAMLANDI
DETECÇÃO TERMINADA
KOPYALAMA TAMAMLANDI
Merda! CÓPIA COMPLETA
ARANIYOR TAMAMLANDI
CONSULTADNO ARQUIVOS PROCURA TERMINADA
GÖREV TAMAMLANDI.
Missão cumprida!
- SIRALAMA TAMAMLANDI
LIGAÇÃO COMPLETA
Yenileme programı TEDAVİ TAMAMLANDI
Programa : Cabina de Rejuvenescer CURA COMPLETA
HAVALE TAMAMLANDI
TRANSFERÊNCIA COMPLETA
KOPYALAMA TAMAMLANDI
DOWNLOAD TERMINADO
TARAMA TAMAMLANDI
Renderização Completa.
REM KAYDI TAMAMLANDI
GRAVAÇÃO REM COMPLETA
DÜZENLEME TAMAMLANDI
COMPILAÇÃO COMPLETA
YÜKLENME TAMAMLANDI
DOWNLOAD CONCLUÍDO
DÖVÜŞ TAHMİNİ TAMAMLANDI
"Previsão da luta concluída"
- Tamam. Ucuncu asama tamamlandi.
- Terceira fase terminada.
SES ÖRNEKLERiNDEN PROFiL OLUsTURULMASI TAMAMLANDI
PERFIL COMPLETO
FISKİYE RESTORASYONU 1993'TE TAMAMLANDI
RESTAURO DA FONTE TERMINADO EM 1993
ARAMA TAMAMLANDI BULUNAN SONUÇ ( 5 )
PESQUISA COMPLETA RESULTADOS ( 5 )
YÜKLEME TAMAMLANDI
TRANSFERÊNCIA COMPLETA
İŞLEM TAMAMLANDI DARLİNG HOLDİNG Hisseleri Aktarıldı
TRANSACÇÃO COMPLETA DARLING ENTERPRISERS Acções transferidas
SİBERNETİK ARAYÜZEY TAMAMLANDI
INTERFACE CIBERNÁUTICO CONCLUÍDO
GÖREV TAMAMLANDI
MISSÃO CUMPRIDA
TANIMLAMA TAMAMLANDI.
VERIFICAÇÃO COMPLETA IDENTIDADE :
ANALİZ TAMAMLANDI : Elektro manyetik alanda istenen enerji izinden hiçbir iz yok.
NÃO HÁ SINAL DA ASSINATURA ENERGÉTICA SOLICITADA DENTRO DO CAMPO EM
SENKRONİZASYON TAMAMLANDI
SISTEMA DE CONTROLO COMPLETO
ŞARJ TAMAMLANDI
CARREGADO
YÜKLEME TAMAMLANDI KODLAR KİLİTLENDİ
UPLOAD TERMINADO CÓDIGOS BLOQUEADOS
YALITIM TAMAMLANDI
ISOLAMENTO TERMINADO
TAMAMLANDI
COMPLETO
Egitimin tamamlandi.
O teu treino está completo!
TAMAMLANDI.
Está completa.
BAĞLANTI DURUMU UYGULAMA TAMAMLANDI
LIGAÇÃO APLICAÇÃO COMPLETA
273 ) } AÇILDI 250 ) \ frz357.722 } TAMAMLANDI
DESTRANCAR... COMPLETO
SEVİYE TAMAMLANDI 30 YIL ÖNCE 30 yıldır bu işi yapıyorum ve çok sayıda oyunun gelip gittiğini gördüm.
HÁ 30 ANOS Já faço isto há trinta anos, e já vi muitos jogos aparecerem e desaparecerem.
GÖREV TAMAMLANDI!
MISSÃO CUMPRIDA!
GÖREV TAMAMLANDI
MISSÃO CUMPRIDA!
Organ büyümesi tamamlandi.
Novo crescimento completo.
Antidot tamamlandi.
Antídoto completo.
TAMAMLANDI
COMPLETA
YÜKLEME TAMAMLANDI. TAŞIYICIYA İLETİLİYOR.
"Carregamento completo Transmissão para o hóspede"
". " Kaybetmek Çöp Ve tüm bu alinti, bu siir, tamamlandi.
Ele está ali, não está?
tamamlandı 26
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam 65623
tamam mı 13610
tamam mi 103
tamamdır 2135
tamam canım 67
tamamen 264
tamam o zaman 544
tamam olur 25
tamam anladım 45
tamam tatlım 105
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam öyle olsun 18
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam efendim 298
tamam anne 127
tamamı 16
tamamıyla 47
tamam öyle olsun 18
tamam oldu 33
tamamiyle 25
tamam baba 89
tamam hayatım 43
tamam mıyız 25
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam işte 104
tamam millet 88
tamam öyleyse 133
tamam dostum 85
tamam tamam 209
tamam patron 67
tamam o halde 42
tamam da 58
tamam evlat 70
tamam işte 104
tamam millet 88
tamam öyleyse 133