Yardım eder misiniz перевод на португальский
539 параллельный перевод
Bana yine yardım eder misiniz?
Volta a me ajudar, por favor?
Bana yardım eder misiniz? "
Pode ajudar-me? "
- Biraz yardım eder misiniz?
- Dá-me uma ajuda com esta tralha?
Yardım eder misiniz?
Ajude-me, por favor.
Yardım eder misiniz?
Ajudam-me?
Bana yardım eder misiniz?
Ajudar-me-ia?
Bana yardım eder misiniz?
Dás-me o braço, Charlie?
Yardım eder misiniz?
Deseja contribuir?
Yüzbaşı, yardım eder misiniz?
Capitão, deseja contribuir?
- Bana yardım eder misiniz, Doktor? - Memnuniyetle.
- Pode ajudar-me, Doutor?
Bana yardım eder misiniz lütfen?
Dois de vocês dêem uma mãozinha, por favor.
Kaptan Ahab, onu bulmama yardım eder misiniz?
- Capitão Ahab, ajuda-me a procurá-lo?
Yardım eder misiniz?
Pode ajudar-nos?
Yardım eder misiniz?
Pode ajudar-me?
Yardım eder misiniz?
Ajuda-me?
Rahibe Luke, şuna yardım eder misiniz?
- Irmã Luke, me ajudaria com isto?
- Yakalamama yardım eder misiniz? - Evet, tabii Madam!
- Pode ajudar-me a apanhá-lo?
Doktor Hockstader, arabama gitmeme yardım eder misiniz?
Dr. Hockstader, acompanha-me ao carro?
- Doktor, yardım eder misiniz?
- Doutor, dá-me uma ajuda?
Yarın bana gelip bavullarımı gara taşımama yardım eder misiniz?
Senhor Jim, quer vir amanhã a minha casa ajudar-me a levar a bagagem à estação?
Kurt, Luis kamyonun motoruna bakacağım, yardım eder misiniz?
Kurt, Luis, ajudam-me a verificar o motor da carrina?
Yardım eder misiniz?
Preciso da sua ajuda.
- Yardım eder misiniz? - Çabuk, dolabın içine gir.
- Depressa, para o armário.
Akşam okuluna girmeme yardım eder misiniz?
Ajuda-me a entrar para a escola noturna?
Yardım eder misiniz?
Dê-me aqui uma mão, dá?
- Teğmen, yardım eder misiniz?
Tenente, pode...
Monsenyör, bana yardım eder misiniz?
Eminência, pode dar-nos uma ajuda?
İnmeme yardım eder misiniz? Bacağımdan yaralandım.
Pode me ajudar a descer?
Yardım eder misiniz bu davayı kazanmamıza?
Por favor, ajudam-nos a ganhar a luta?
Yaşlı bir dula yardım eder misiniz?
Pode ajudar um velho viúvo?
Bay Richemont, bana yardım eder misiniz?
- Sr. de Richemont, pode ajudar-me? - Com certeza.
Güçlerinizle bana yardım eder misiniz?
Está disposta a ajudar-me com os seus poderes?
Kalkmama yardım eder misiniz, lütfen?
Pode ajudar-me, por favor?
Bayım, bana yardım eder misiniz lütfen?
Senhor, Pode-me ajudar, por favor?
Oh, lütfen, bayım, bana yardım eder misiniz?
Oh, por favor, senhor, pode-me ajudar?
- Bana yardım eder misiniz?
Ei, querem-me ajudar com isto?
- Bana yardım eder misiniz lütfen?
- Podia ajudar-me, por favor?
Bir iyilik yapıp bunu itmeme yardım eder misiniz?
Importa-se de me ajudar a empurrar isto?
Albay Lexington, yardım eder misiniz lütfen?
Coronel Lexington, pode ajudar-me aqui, por favor?
Millet yardım eder misiniz lütfen?
Ajudam-me, por favor?
Bana yardım eder misiniz?
Podia ajudar-me?
Lütfen yardım eder misiniz?
Ajudava-me, por favor?
Bize yardım eder misiniz?
Podes-nos ajudar?
Onu öldürmeme yardım eder misiniz?
Ajuda-me a matá-lo?
- Yardım eder misiniz, Sör Godfrey?
- Pode ajudar-me, Sir Godfrey?
Lütfen yardım eder misiniz?
Kannst du bitte helfen?
Malzemeleri taşımama yardım eder misiniz?
Pode-me ajudar, não?
Aşağı gelip bana mutfakta yardım eder misiniz?
- Sim. Da tua loja?
Bana yardım eder misiniz?
Pode-me ajudar?
Bayan Warren, oturmama yardım eder misiniz lütfen?
Menina Warren, pode tirar-me o casaco, por favor? Menina Warren, pode ajudar-me na marquesa, por favor?
Bize yardım eder misiniz, lütfen?
Ajuda-nos, por favor?
yardım eder misin 112
yardım ederim 24
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardım ederim 24
yardım 237
yardımcı 24
yardım edin 2172
yardim edin 16
yardım et 1629
yardımcı olabilir miyim 707
yardımına ihtiyacım var 284
yardım edebilir miyim 558
yardımcı olabilirim 30
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım edin bana 78
yardım lazım mı 65
yardım etmek istiyorum 79
yardıma ihtiyacınız var mı 48
yardıma ihtiyacın var mı 120
yardım etmeme izin ver 21
yardıma ihtiyacım var 172
yardım etmemi ister misin 18
yardım et bize 19
yardım edin bana 78
yardım lazım mı 65