Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yardım eder misin

Yardım eder misin перевод на португальский

2,011 параллельный перевод
Yardım eder misin?
Ajuda-me?
- Şunu takmama yardım eder misin?
Aqui, pode me ajudar com isso?
Biraz yardım eder misin?
Dá-me uma ajuda.
Paul. Paul, yardım eder misin?
Paul, pode ajudar-me?
Yardım eder misin?
Podes ajudar-me?
Lütfen yardım eder misin?
Poderia me ajudar... por favor?
Hal, Cheryl'ı durdurmak için bana yardım eder misin?
Hal, podes ajudar-me com a Cheryl?
- Thomas, yardım eder misin?
Pode ajudar-me?
Saklanmama yardım eder misin?
Queres ajudar-me a esconder-me?
Yardım eder misin?
Pode me ajudar?
Ida, bana yardım eder misin?
Ida, podes ajudar-me?
En iyi arkadaşının kız arkadaşını beceriyorsun, ve bana yardım eder misin diye mi soruyorsun?
Andas a comer a namorada do teu melhor amigo, e agora estás a pedir a minha ajuda?
Bana yardım eder misin, lütfen?
Dás-me uma ajuda, por favor.
- Evet, yardım eder misin?
Ajudas-me a levar aquela?
Hey, vatandaş bize yardım eder misin?
Pode ajudar-nos, cidadão?
Downey bana yardım eder misin?
- Downey, podes ajudar-me, por favor?
Tanya Bay Monk'un ceketini çıkarmasına yardım eder misin?
Tanya? Podias ajudar o Sr. Monk com o casaco?
- Evet.Yardım eder misin?
Sim. Você pode ajudar-me?
Uyuman için yatağının başında beklerken şakalarımı hazırlamama yardım eder misin?
Podes ajudar-me com algumas das piadas quando eu... te deixar em casa?
Bana yardım eder misin?
Podes ajudar-me?
Yardım eder misin?
Uma ajudinha?
- Tatlım, bulaşıklara yardım eder misin?
- Ajudas-me a levantar a mesa?
Hey, haydut. Bunları taşımama yardım eder misin?
Rufia, ajudas-me a levar isto?
David, bir dakikalığına oyun oynamayı bırakıp bana yardım eder misin?
Ei, querido. Poderias parar de filmar por um minuto e por favor, ajudar-me?
Bana yardım eder misin lütfen?
Podes-me ajudar?
Bana yardım eder misin?
Ajuda-me?
- Bana bu konuda yardım eder misin?
- Pode ajudar-me?
J.J. - Bana yardım eder misin?
JJ, podes ajudar-me com uma coisa?
- Bulmamıza yardım eder misin?
- Ajuda-nos a encontrá-lo?
Bana yardım eder misin?
Você pode ajuda-me, por favor?
Yardım Eder misin?
Se me podes ajudar?
Diğer SAYS e Yardım Eder misin?
Tu gostas de ajudar os outros Sasy?
Orson, yardım eder misin?
Dás-me uma ajuda, Orson?
Bana yardım eder misin?
Podes ajudar-me nisto?
Maria, Bay Darling'in kondomlarını toplamasına yardım eder misin?
Maria, podes empacotar os preservativos do Sr. Darling?
Buraya gelip bana yardım eder misin?
Podes vir aqui ajudar-me?
Yana yatırmama yardım eder misin?
Queres ajudar-me a virá-la?
Yardım eder misin?
Socorro?
Eğer festival ilgini çekmiyorsa, bana yardım eder misin?
Será que me podes ajudar por um momento, isto se te conseguires afastar das festividades.
Bak, zorlu yoldan geçmeye çalışan zavallı küçük bir kıza lütfen yardım eder misin, lütfen?
Ouve, podes por favor, ajudar uma pobre rapariga que apenas se quer ajustar?
- Onları çıkarmama yardım eder misin?
- Podem ajudar-me?
- Çıkarmama yardım eder misin?
- Podem ajudar?
Oyuncunu dışarı çıkarmama yardım eder misin?
Ajuda-me coma sua jogadora?
- Onu kaldırmama yardım eder misin?
- Não podes ajudar?
- Yardım eder misin?
Dá-me uma ajudinha?
Diğerleri için de yardım eder misin?
Ajuda-me com o outro também?
Tatlım, bana tatlı için yardım eder misin?
Querida, ajudas-me com a sobremesa?
- Bulaşıklarda ona yardım eder misin?
- Bem. - Vais ajudá-la a lavar os pratos? Está bem.
Onları bulmalıyız. Jason mı? Jason ve Lizzie'yi bulmak için yardım eder misin?
- Temos que encontrá-los.
Lütfen bana yardım eder misin?
Podes ajudar-me, por favor?
Bana yardım eder misin?
Dá-me uma mão aqui, pode ser?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]