Onu öldürürler перевод на русский
103 параллельный перевод
Onu öldürürler!
Они убьют его!
Eğer kazanırsa, onu öldürürler.
Если победит, его убьют.
Onlar da öyle yapar ve onu öldürürler.
Это они и делают. И они побеждают.
Onu öldürürler. Lütfen. Bizim kimsemiz yok.
У нас никого нет, кроме друг друга.
Bana kefil olduğu için onu öldürürler, çünkü benim için kendini öne attı.
Они убьют его, потому что он поручился за меня. Он привёл меня.
Eğer onun için bir ev bulamazlarsa onu öldürürler.
Если они не смогут найти ей дом, то они её убьют!
Eğer onu açığa çıkarırsam, asıl o zaman onu öldürürler.
Если я ее найду, я ее сам удавлю.
Daha fazla konuşmayın, yoksa onu öldürürler.
Ничего не говорите или его убьют.
- Bırak onu. - Onu öldürürler.
- Ты должен его оставить.
Aralarında onları gözleyen bir İngiliz casusu olduğunu anlarlarsa onu öldürürler.
Когда они узнают, что среди них Британский шпион,.. ... который следит за ними,.. ... они убьют его.
Almanlar Vatikan'ı işgal ederler o zaman ve onu öldürürler.
Рикардо, если он вмешается, немцы нападут на Ватикан. И они все разрушат.
Lanet olsun haklısın, onu öldürürler.
Вы правы, черт подери. Её убьют.
Onu öldürürler.
Они убьют его.
Eğer Ellia'yı bulurlarsa onu öldürürler.
Если они найдут Элию, то убьют ее.
ruhları lanetlenmiş olur, geceleri yolda yürürler, sadakatsiz bir adama rastlarlarsa, onu öldürürler. ve adam bir daha asla bulunamaz.
Они скитаются возле дорог и речных трасс, и когда они находят неверного мужчину, они убивают его, и этих мужчин никто больше не находит.
- Yoksa onu öldürürler.
-... иначе они его убьют.
Şu anda burada olduğumu biliyorlarsa onu öldürürler.
Если бы они знали, где я сейчас, она была бы мертва.
Gitmezsem onu öldürürler.
Не пойду - убьют её.
- Aptalca bir şey yaparsan onu öldürürler.
- Иначе они ее убьют.
Eğer çantanın boş olduğunu anlarlarsa onu öldürürler.
Если они узнают что в кейсе ничего нет, то они убьют его.
Umarım onu öldürürler.
Я надеюсь, они убьют его.
Jack'i görürseler, onu öldürürler.
Если они заметят Джека, он уже не жилец.
Araştırmalarını genişletirse, onu öldürürler çünkü bu, yanlış ellerde milyarlarca dolar edebilir.
Завладев информацией и убив его, они получат миллиардную прибыль.
Eğer yakalanırsa, onu öldürürler.
If he gets caught, they'll kill him.
Eğer yakalanırsa, onu öldürürler.
Если он облажается, они убьют его.
Eğer yakalanırsa, onu öldürürler.
Если он спалиться, то они его кокнут.
Eğer yakalanırsa, onu öldürürler.
Если его застукают, то его убьют.
Eğer yakalanırsa, onu öldürürler.
Ели его поймают, то убьют.
Eğer dönüşüyorsa onu öldürürler mi?
Ладно, но если она обратилась, они в самом деле убьют её?
Yapmadılar. Yani büyük ihtimalle yaşıyor ama silahını ateşleyerek oraya girersen onu öldürürler.
Но не убили. если ты пойдешь размахивая пистолетом...
Yani büyük ihtimalle yaşıyor ama silahını ateşleyerek oraya girersen onu öldürürler.
Значит, есть хороший шанс, он жив, но, если ты пойдешь туда, размахивая пистолетом... Они его убьют.
- Hayır, onu öldürürler.
- Нет, его грохнут.
Eğer dövüşmezsen, onu öldürürler.
Не будешь драться - они убьют его.
- Öldürmeyi reddettiği için öldürürler onu, değil mi?
- Они убивают его за отказ убивать, не так ли?
- Şaka yapıyor. - Sonra onu sokarak öldürürler.
А мы будем смотреть, как они его изжалят до смерти!
Onu öldürürler.
- Они убьют ее.
Ama bu sır açığa çıkarsa bugünkü yasayla onu kuduz bir köpek gibi öldürürler.
Но если бы тайна всплыла то при теперешних законах его бы усыпили как бешеную собаку.
Kimi kaçırdıklarını fark ettikleri zaman ne yaparlar? Onu öldürürler.
Они её убьют.
Hawkins hamle yapacak olursa, onu mutlaka öldürürler.
Если Хокинс попытается что-нибудь сделать, его точно убьют.
Derisini biraz delerler veya ilaç kullanırlarsa, onu hemen öldürürler.
- Если они проколют ее кожу, или применят препараты, это немедленно убьет ее
- Onu öldürürler!
Его убьют!
Onu bulurlarsa işkence edip öldürürler, Ed.
Когда они его найдут, они будут его пытать, а потом убьют.
Onu dışarı sağ salim çıkarsan bile ikinizi de yakalayıp öldürürler.
Даже если ты вытащишь ее живой, они вас выследят и убьют обоих.
Onu da öldürürler, bize de acımazlar.
Они его убьют, и нас не пожалеют.
Hayır dersen onu öldürecek başkasını bulurlar ve sonra da seni öldürürler.
Если ты откажешься, они найдут кого-то еще, чтобы убить его, а затем они убьют тебя.
Onu öldürürler.
Они убьют ее.
Arthur için geliyorlar. Onu bulurlarsa, öldürürler.
Они пришли за Артуром, его убьют, если найдут.
Onu önce onlar bulursa, öldürürler.
Если они доберутся до него первыми, они убьют его.
Eğer birilerinin kontrolündeyse ve onu izlediğimizi öğrenirlerse adamı öldürürler.
Мы даже не знаем, насколько он в это вовлечен. Если кто-то его ведёт, и выяснится, что мы за ним наблюдаем, они убьют его.
Eğer onu bulurlarsa öldürürler.
Если они найдёт его, то убьют.
Gönder tuşuna basarsan, onu bulurlar ve öldürürler.
Они сейчас прослушивают твой телефон. Ты нажмешь отправить и они отыщут ее и убьют.
öldürürler 23
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu özlüyor musun 19
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu özlüyor musun 19
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldürecek misin 26
onu öldürün 23
onu öldürdün mü 48
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürmek 19
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldürecek misin 26
onu öldürün 23
onu öldürdün mü 48