Both panting Çeviri İspanyolca
45 parallel translation
[BOTH PANTING] My kids named him.
Asi lo llamaban mis hijos
- Somebody get a doctor! - [Both Panting]
¡ Que alguien llame a un médico!
Where's-Where's-Where's - [Both Panting Heavily]
Donde está... Donde está...
Damn! ( both panting ) F- - fuck!
Mierda! ¡ Joder!
( BOTH panting )
( AMBOS jadeo )
- You are in great shape. - ( BOTH PANTING )
Estás en muy buena forma.
I am going to a bar. ♪ Men. ♪ ( both panting )
Me voy a un bar.
Come on. ( Both panting ) ( Both gasp )
Vamos.
[Both panting]
[Ambos jadeando]
[Both panting ] [ Steam hissing]
[Ambos jadeando ] [ Silbidos Steam]
Mr. Popular. ( Both panting ) ( Clicking ) Oh, no, it's from Marta.
No, es de Marta.
[Both panting] Stop!
Hazlo parar, hazlo parar ¿ Soy real o de utilería?
[Both panting]
[Ambos jadeo]
( BOTH PANTING )
( AMBOS JADEO )
Keep going! [Both panting]
¡ Sigue corriendo!
( both panting ) God, I love that beach house.
Dios, Amo esa casa en la playa.
( both panting )
( Tanto jadeo )
( Both panting )
( Ambos jadeo )
Is my mom okay? ( both panting )
¿ Mi mamá está bien?
- [Both panting, moaning]
¿ Qué es esto?
( BOTH PANTING )
( AMBOS jadeo )
[BOTH PANTING]
[Ambos jadeo]
( both panting ) Good idea.
Buena idea.
[both panting]
[Ambos jadeando]
Um... [both panting ] [ together] What?
Um... [Tanto jadeo ] [ Juntos] ¿ Qué?
[both panting]
[jadeos]
[Both Panting] - That was close.
- Eso estuvo cerca.
- Okay. Balance on both legs. - [Panting]
Ese tipo de Oklahoma va a tener que levantarse jodidamente temprano en la mañana para mantenerse a mi lado.
- [Panting ] [ Both scream]
Un ratón y dos topos intentaban llevarse los papeles.
[Both panting]
Deja que te expliquemos lo que ha pasado.
[both grunting and panting ] [ dog barking]
[Los dos gruñendo y jadeando ] [ Ladridos de perro]
Until we called both field and city ours, he never stood to ease his breast with panting.
Hasta poder decir que el campo de batalla y la ciudad eran nuestros, no se detuvo a dar alientos, soplando a su pecho jadeante.
( both panting )
Hablemos. ¡ Basta!
I love it. [Screams ] [ Both grunting and panting]
Me encanta. ¿ Esto es mármol?
Yeah, I think I'm just gonna pop over there myself right now and greet him the fun way. ( both laugh ) ( panting and moaning )
Sí, creo que voy a aparecer allí y darle la bienvenida de una forma divertida.
I apologize for both of us. ( choking ) ( panting )
Me disculpo por los dos.
( BOTH PANTING ) It was a tie?
¿ Fue un empate?
( both panting ) This way!
¡ Por aquí!
Because when it came to providing for his family, he would do whatever it took. [Siren wailing ] [ Both panting]
Porque cuando se trataba de proveer para su familia hacía lo que fuera necesario. ¡ Mi zapato!
[both panting] ( male voice ) Cowabunga!
- ¡ Cowabunga!
panting 922
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both grunting 124
both laugh 381
both sides 54
both screaming 34
both laughing 234
both hands 46
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both grunting 124
both laugh 381
both sides 54
both screaming 34
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both moaning 27
both chuckling 67
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both moaning 27
both chuckling 67
both scream 23
both groan 17
both chuckle 199