Both scream Çeviri İspanyolca
79 parallel translation
- herr flick of the gestapo. - ( both scream )
Herr Flick de la Gestapo.
- Shit! - ( both scream )
¡ Mierda!
- ( dog yelps ) - ( both scream ) The dog, the dog, the dog. Oh, God.
El perro.
( Both scream )
- ¡ Alto! ¡ Alto!
I'm real bad at this, but you think sometime we could get together, maybe go out for some ice cream or something? [Both Scream]
Soy realmente malo en estas cosas pero, piensas que tal vez podamos juntarnos algún día,... ir a tomar un helado, o algo así?
- I hate to sound like a screaming fan, but - - [Both Scream]
Detesto sonar como un admirador gritón, pero...
- Well, hello, little birdies. - [Both Scream] - Well, hello, little birdies.
Hola, pajaritos.
- [Both Scream] - Not the eyes.!
- ¡ Los ojos no!
You shall hang, you shall hang! ( Both scream )
¡ Sus gargantas son blancas y largas para ser estranguladas!
- Well, that's no - - [Both Scream]
Pues, eso no es...
( both scream )
- Si. Están usando sus pensamientos sobre el chocolate.
( both scream )
( Los dos gritan )
( both scream )
( ambos gritan )
[BOTH SCREAM] Kids, that cartoon's not life-affirming.
Niños, esos dibujos animados no son positivos.
[BOTH SCREAM]
[AMBOS SCREAM]
( Both scream )
Los animales van y vienen Las carreteras duran para siempre
( Both scream )
(... )
[Both scream]
Oh... - La gata, claro, claro.
- [Panting ] [ Both scream]
Un ratón y dos topos intentaban llevarse los papeles.
- Oh! [Both scream] - Whoa!
- ¿ De veras creéis que un grupo de animales podrá con la señora D'Abondo?
- [both scream ] - [ Bianca] Hug me!
¡ Abrázame!
( BOTH SCREAM )
( AMBOS GRITANDO )
Look out! [BOTH SCREAM]
Cuidado! No lo puedo creer...
Goodbye, Terry. [BOTH SCREAM] - Gee, thanks, Mr. Flippers.
Adiós, Terry. AMBOS :
( both scream ) I'll skin you alive, you little whore!
Te despellejaré viva, puta!
This isn't a... [both scream] Play time's over.
Esto no es... El tiempo de los juegos se acabó.
[Both scream]
.
Okay, I don't know you, but whatever weird stuff you had to do to get this thing was so worth it. [Both scream] Ahh!
Está bien, no te conozco, pero cualquier cosa rara que tuviste que hacer para llegar a esa cosa valió la pena. ¿ Por qué está aquí?
[Horn honks ] [ Both scream ] [ Screaming continues]
[Bocinazos Cuerno ] [ Ambos grito ] [ Screaming continúa]
( BOTH SCREAM ) Boat!
i ( AMBOS GRITAN ) Barco!
Mmm. ( both scream ) You're an alien?
Mmm. ¿ Eres un extraterrestre?
Sorry to burst in, Aunt Charity, but we wanted you to have some of our cupcakes. [Both scream]
Perdón por irrumpir, tía Caridad, pero queríamos que tuvieras nuestros cupcakes.
I just wish we had a clear-cut sign that letting go of this place was the right thing to do. [Car horn blares ] [ Both scream]
Ojalá tuviéramos una señal de que vender este sitio fue la mejor opción. ¡ O sea, qué fuerte!
The less you move, or jerk, or scream, the better it will be for us both.
Cuanto menos se mueva o grite, será mejor para los dos.
The motorman and the conductor had both just looked at their watches - when they heard her scream.
El conductor y el revisor miraron sus relojes al oírla gritar.
[both scream]
Hola, Fred.
[Both Gasp, Scream]
!
( Both scream )
.
[BOTH SCREAM]
CUIDADO CON DIOS NO SE ADMITEN NIÑOS
[Gunshot ] [ Both Scream] It's Connie and Carla.
¡ Connie y Carla!
- [Both Scream] - What is that?
- ¿ Qué es eso?
BOTH SCREAM
- ¡ Puta!
If I scream we'll both be dead.
Si grito ambos estamos muertos.
You know, so we both... we're... we're both getting into it, getting really... muttering and talking, and I'm just about to scream, and... and... and...
Los dos... Los dos lo hacemos... Nos ponemos a murmurar y a hablar y yo estoy por gritar, y, de repente, la comunicación se corta.
[Both scream] - Oh!
¡ Fuera!
( BOTH SCREAM )
¡ Fuego!
The FBI and the d.E.A. Both called to scream at me.
La DEA y el FBI llamaron para gritarme.
- [screams ] - [ screams ] [ both scream]
¡ Tu pelo!
CROSBY : We're getting married! ( BOTH SCREAM in excitement )
- ¡ No!
Oh, right there! [Both scream] ♪ Do do do do ♪
Oh, ¡ justo ahí! "Amigos para siempre"
Whatever this is, I'm sure I can handle- - [both scream]
Sea lo que sea esto, estoy seguro que puedo...
both screaming 34
screaming 1141
scream 164
screams 889
screaming continues 34
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both grunting 124
both laugh 381
screaming 1141
scream 164
screams 889
screaming continues 34
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both grunting 124
both laugh 381
both sides 54
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both moaning 27
both chuckling 67
both laughing 234
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both moaning 27
both chuckling 67