Both groan Çeviri İspanyolca
33 parallel translation
( both groan )
( tanto gemido ) -
- [Both Groan] - And after I created my fingers to the bone for you.
Con todo el esfuerzo que hice para crearte.
( both groan ) God, I'm hungry. What time is it?
Tengo hambre. ¿ Qué hora es?
- [Both Groan] - Come on, man!
Por favor, amigo.
- Oh, sweet lord. [both groan] Is there a patron saint of internal organs?
Oh, dios mío ¿ Hay un patrón de los órganos internos?
Right? ( both groan ) I mean, I don't get it.
¿ Verdad? Quiero decir, no lo pillo.
[BOTH GROAN] Ow, that hurts.
Eso dolió.
- ( both groan ) - What do you mean?
- ¿ Qué quieres decir?
[Both groan] Well, that was easy.
Bien, eso fue fácil.
- [Both Groan] - Okay. Are you telling me as my daughter, or as my grill cook?
Bien. ¿ Lo dices como mi hija o como la de la parrilla?
BOTH GROAN Just go.
Ve.
I know it - it's empty. BOTH GROAN This thing could land at any moment.
Lo conozco... está vacío.
Oh. Cheers. ( both groan )
Salud.
Well, I guess we better mosey. [Both Groan]
Bueno, supongo que es mejor que vayamos.
( BOTH GROAN )
( AMBOS GROAN )
( BOTH GROAN ) I'm sorry. Ugh!
( AMBOS GROAN ) lo siento.
( both groan )
( tanto gemido )
Gina and I are casual lovers. [Both groan] Ew.
Gina y yo somos amantes ocasionales. ¿ Cuánto tiempo hace de esto?
Ever since then, it's been orgasm-city. [Both groan] Ew!
Desde entonces, ha sido ciudad orgasmo.
- Oh, man. - [Both groan]
Diablos.
( both groan ) My ship is built for combat missions.
Mi nave está hecha para misiones de combate.
[Both groan] I kept thinking, " don't talk about hookworms.
Me quedé pensando, "no hables sobre los anquilostomas"
( both groan ) It is a scheme... within a scheme... within a scheme!
Es un esquema... sin un esquema... sin un esquema!
( both groan )
( Ambos gimen )
( BOTH GROAN ) You imbeciles think you can earn this hammer by failing me?
Imbéciles, ¿ creen poder ganarse este mazo fallandome?
[both groan] But I hope it was great for you, Ivy, because your bullying days are over!
[Tanto gemido] Pero espero que era grande para usted, Ivy, porque tus días de acoso son más!
( BOTH GROAN )
¡ Espera, espera!
- But, Dad - - [Both Groan]
- Pero, papá...
- ( Cora ) Brother Groan. - Who should it belong to? - ( Both ) Us.
Pensemos en esto, su hermano controla todo, es verdad ¿ Pero es eso apropiado y justo?
( both groan happily ) Mum, this is...
Mamá, él es...
- [Babbling ] - [ Both Groan] Yeah, you did a poop.
Sí, hiciste popó.
[both gasp ] [ muffled groan]
[Ambos sorprendidos ] [ Gruñido tapado]
[both groan]
Preguntó Boden no asistir a la gala.
groans 2120
groaning 784
groan 18
groans softly 19
groaning continues 18
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
groaning 784
groan 18
groans softly 19
groaning continues 18
both of us 267
both of you 1783
both of them 366
both laugh 381
both screaming 34
both laughing 234
both grunting 124
both sides 54
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both chuckling 67
both grunting 124
both sides 54
both hands 46
both times 46
both grunt 36
both dead 17
both gasp 40
both of' em 29
both chuckling 67