English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ C ] / Captain jones

Captain jones Çeviri İspanyolca

87 parallel translation
- We'd love to, Captain Jones.
Nos encantaría, capitán.
- Captain Jones.
Capitán Jones...
- Hiya. - Denise, this is Captain Jones.
Denise, este es el capitán Jones.
It's not what we want, Captain Jones. It's what must be done.
No es lo que yo quiera, es lo que debemos hacer.
- Captain Jones. Is this report for Mr. Fujimori... or for you?
Capitán Jones, ¿ ese informe es para el señor Fujimori o para usted?
Good morning, Captain Jones.
Buenos días, Capitán Jones.
- Captain Jones.!
- ¡ Capitán Jones!
Captain Jones.
¿ Capitán Jones?
Captain Jones... my assistant will accompany you.
Capitán Jones... Mi ayudante le acompañará.
You still cannot take an order, can you, Captain Jones?
Sigue sin poder acatar una orden, ¿ verdad, Capitán?
Captain Jones...
El Capitán Jones...
Captain Jones sent me.
Me envía el Capitán Jones.
Captain Jones said that the boy had been through some severe physical changes and asked me to drop in on him to reassure you in your time of motherly concern.
El capitán Jones me ha dicho que el chico había sufrido cambios físicos, y me ha pedido que lo visitara para tranquilizar su preocupación maternal.
Captain Jones said something about a change in height?
El capitán Jones dijo algo de un cambio de altura.
Captain Jones'll be right with you.
El capitán la atenderá enseguida.
- Captain Jones.
- Capitán Jones.
I've instructed Captain Jones to deal with it.
Ordené a Jones que se ocupara de ello.
Is Captain Jones here?
¿ Está aquí el capitán Jones?
Captain Jones was acting on information he believed to be correct.
El capitán Jones actuó basándose en una información que él creía correcta.
This committee has now heard all of the testimony, and, in light of the facts presented, we recommend that the suspension of Captain Jones be made permanent.
Este comité ya ha oído todos los testimonios, y a la luz de los hechos presentados recomendamos que la suspensión del capitán Jones tenga efecto permanente.
Captain Jones, how are things?
Capitán Jones, ¿ cómo va todo?
Do you not turn your modest acquaintance with Captain Jones into payments most immodest?
¿ No cambió su modesta relación con el capitán Jones por pagos menos modestos?
I am attorney for Captain Jones.
Soy el abogado del capitán Jones.
Has Captain Jones?
¿ Le ha engañado el capitán Jones?
The relationship between myself and Captain Jones is extremely healthy.
La relación entre el capitán Jones y yo es totalmente sana.
She is a mask for Captain Jones and runs a Molly house!
¡ Ella es una tapadera para el capitán Jones y tiene una casa de maricas!
Then, Captain Jones, I will be plain with you.
Entonces, capitán Jones, yo seré claro con usted.
Captain Jones came into my shop.
El capitán Jones vino a mi tienda.
Captain Jones pushed me over and pulled down my breeches.
El capitán Jones me empujó y me bajó los pantalones.
"Captain Jones pushed me over the work bench and pulled down my breeches."
"El capitán Jones me empujó sobre mi banco y me bajó los pantalones."
- Miss Jones, Captain Dearing.
Mucho gusto. - Un placer.
- Captain Jones.
Capitán Jones.
Hypothetically, would not Captain Smith begin to hate Lieutenant Commander Jones once he learned that Lieutenant Commander Jones hated and detested him?
Hipotéticamente ¿ podría el capitán Smith odiar al Comodoro Jones? Cuando el Comodoro Jones se entera de esto... - Sí, supongo que podría pasar.
As I was bending over, the captain, Anders attacked me with the crowbar, and Jones...
Mientras estaba parado sobre el capitán, Anders me atacó con esa barra. Y Jones...
This is Captain Kirk, inform the ambassador and Dr. Jones we're ready to beam them aboard.
Habla el capitán Kirk. Informe al Embajador y al Dr. Jones que estamos listos para transportarlos.
Dr. Jones was born a telepath, captain.
No comprendo. La Dra. Jones nació con poderes de telepatía, Capitán.
Captain, uh, this is Mr. Jones.
Capitán, habla el señor Jones.
Major Frank Burns, Major Margaret Houlihan, Captain Spearchucker Jones, Lieutenant Barbara Bannerman, Corporal Radar O'Reilly.
Trampero John Mclntyre... mayor Frank Burns, mayor Margaret Houlihan... capitán Lancero Jones, teniente Bárbara Bannerman... y cabo Radar O " Reilly.
Best of luck with the Dow Jones, and good afternoon, Captain.
Mucha suerte con el Dow Jones, y buenas tardes, capitán.
The Klingon ship under command of Captain Koloth is forcing us into a battle for custody of Cyrano Jones for reasons still unknown.
La nave klingon bajo el mando del capitán Koloth... nos fuerza a entrar en combate por la custodia de Cyrano Jones... por razones aún desconocidas.
And you have that Davy Jones'insolence to stand up for captain over me George Merry, you miserable son of a whore.
Te lo advierto George, una sóla insolente palabra más y me comeré tu hígado como desayuno. Dejo de ser vuestro capitán!
Your call, Captain. You see a gun come out, move.
Lo hace ahora, pero cuando el Sr. Jones y el Sr. Clark se casaron, no existía tal cosa como el matrimonio homosexual en New York.
Captain.
Logró que Jones bajara la guardia. Fue brillante.
Captain Delgado, please meet Agent Jones, DEA,
Jefe Delgado, le presento al agente Jones, de la DEA.
And, captain, this is the Jones party.
Capitán, este es el grupo de los Jones.
About that, I want to announce you that I've invited Mr. Jones, the captain of the Americans stationed in our village.
Acerca de eso, quiero anunciarles que he invitado al Sr. Jones, o capitán de los americanos que está en nuestro pueblo.
I'm Captain J.J. Jones, Lincoln Park Juvenile Division.
Soy el capitán J.J. Jones, División de Menores de Lincoln Park.
Captain J.J. Jones, Lincoln Heights Division.
Capitán J.J. Jones, división de Lincoln Heights.
Gwenog Jones, captain of the Holyhead Harpies.
Lenon Johns, capitán de las Arpías de Holly Head.
Gwenog Jones, captain of the Holyhead Harpies.
Gwenog Jones, capitana de Holyhead Harpies.
It was a maxim of Captain swosser... speaking in his naval figurative manner, that "if you only have a plank to swab, you should swab it as if Davy Jones were after you."
Es una máxima de Capitán Swosser hablando en una manera naval figurativa que "Si solo tienes un tablón que lavar, debes lavarlo como si Davy Jones estuviera detrás de ti"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]