Captain sisko Çeviri İspanyolca
161 parallel translation
Captain Sisko.
Capitán Sisko.
Captain Sisko, I bring you greetings from your allies in the Klingon Empire.
Capitán Sisko, saludos de sus aliados del Imperio klingon.
Relax. If there's something up with the Klingons Captain Sisko will find out about it.
Si se traen algo entre manos, el capitán Sisko lo descubrirá.
Constable Odo and Captain Sisko expressed a similar concern.
Odo y Sisko expresaron una preocupación similar.
Sooner or later, you're going to have to talk to Captain Sisko.
Tendrá que hablar con el capitán Sisko.
Your behavior leads me to conclude that either you've given up your investigation in which case, it's my duty to take over or... you found something- - something so disturbing that you're hesitant to inform Captain Sisko.
Su conducta sugiere que, o ha abandonado su investigación en cuyo caso debo encargarme yo, o ha descubierto algo. Algo tan preocupante que no se decide a informar al capitán Sisko
Frankly, Mr. Worf, I don't care which choice you make but you owe it to Captain Sisko to let him know which side you're on, before it's too late.
Me da igual la decisión que tome pero dígale a Sisko de qué lado está, antes de que sea demasiado tarde.
My continued presence on Deep Space 9 would only be a liability to Captain Sisko in his dealings with the Klingons.
Mi presencia perjudicará a Sisko en sus relaciones con los klingons.
Captain Sisko bet me that you would thank him for the rescue before you started complaining.
El dijo que le agradecería el rescate antes de empezar a quejarse.
look just like Captain Sisko? All hu-mans look alike.
Todos los humanos se parecen.
This is Captain Sisko requesting landing clearance.
Solicito autorización para aterrizar.
What happened? Captain Sisko's runabout exploded while I was trying to beam them back.
La nave del capitán Sisko ha estallado mientras los transportaba.
It's a long story but, at this moment, the patterns of Captain Sisko, Kira, Worf, Dax and O'Brien exist only in the holosuite database.
Los patrones del capitán Sisko, Kira, Worf, Dax y O'Brien solo existen en la base de datos de la holosuite.
After I talk to Captain Sisko and after you answer a few questions.
¿ Cuándo partimos? Cuando hable con el capitán Sisko y me respondas a unas preguntas.
Maybe after we've got Captain Sisko back we can all stop by Morn's for a drink. For old time's sake.
Me mantiene despierta mientras tú cotorreas sobre tu nuevo estudio, tu saque de revés, o los proyectos de ciencias de tus hijos.
Captain Sisko's dead.
El capitán Sisko ha muerto.
She and Captain Sisko didn't get along too well.
Ella y el capitán Sisko no se llevaban demasiado bien.
It began about the time you learned of Captain Sisko's death.
Empezó en la época en que supiste que Sisko había muerto.
- lt's about Captain Sisko.
- Es sobre el capitán Sisko.
I don't think anyone suspected you weren't Captain Sisko.
No creo que nadie sospeche que no es el capitán Sisko.
Captain Sisko would try to fight his way out of this.
El capitán Sisko trataría de salir de aquí luchando.
Well, if it isn't the notorious Captain Sisko and his friend the Tinkerer.
Vaya, el famoso capitán Sisko y su amigo el Chatarrero.
Yes, but two days ago, you believed Captain Sisko was the Emissary.
Pero hace dos días consideraba al capitán Sisko el Emisario.
I know what I said but I have strict orders from Captain Sisko not to... impinge on your employees freedom of expression.
Tengo órdenes estrictas del capitán Sisko de no vulnerar su derecho a la libertad de expresión.
I've already discussed it with Captain Sisko.
- Lo he hablado con el capitán.
And what about Odo and Captain Sisko and Dr. Bashir?
¿ Y qué pasa con Odo, el Capitán Sisko y el Dr. Bashir? Morirán.
Well, if you ask me, Captain Sisko let you off lightly.
El capitán Sisko ha sido muy benévolo.
I don't know why Captain Sisko insists on having me here.
No sé por qué el capitán Sisko insiste en que venga.
Odo to Captain Sisko. Go ahead, Constable.
- Adelante, condestable.
We'll be departing in five minutes and I'm leaving you in command until Captain Sisko returns.
Lo dejo al mando hasta que vuelva el capitán Sisko.
! I take it you talked to Captain Sisko.
- Ha hablado con el capitán Sisko.
Ops to Captain Sisko.
- Nada. - Operaciones a capitán Sisko.
So, how long do you think you and Captain Sisko will be on Earth?
¿ Cuánto se quedarán en la Tierra?
I'm not sure what Captain Sisko and I can tell Starfleet about my people that hasn't already been in our reports.
No sé qué le contaremos a la Flota Estelar sobre mi especie que no esté detallado en los informes.
Captain Sisko. What do you think?
Capitán Sisko, ¿ qué opina?
Mr. President, I'd like to introduce Captain Sisko.
Sr. Presidente, le presento al capitán Sisko.
Captain Sisko has several suggestions on how to combat Dominion infiltration.
El capitán tiene ideas sobre cómo enfrentarse a los infiltrados.
Admiral Leyton and Captain Sisko walked in here without being searched, without being blood-tested and without having their possessions subjected to phaser sweeps.
El almirante Leyon y el capitán Sisko han entrado y nadie les ha registrado ni han sometido sus pertenencias a un barrido de fáser.
Captain Sisko. I hope I'm not interrupting anything.
Capitán Sisko, espero no interrumpirles.
Captain Sisko, is there something I can do for you?
Capitán Sisko, ¿ qué se le ofrece?
Admiral Leyton, we are receiving a message for Captain Sisko from the Defiant.
Recibimos un mensaje de la Defiant para el capitán Sisko.
Ops to Captain Sisko.
- Operaciones al capitán Sisko. - Adelante.
O'Brien to Captain Sisko.
- O'Brien al capitán Sisko.
I'm afraid Captain Sisko's busy at the moment.
Desgraciadamente, el capitán Sisko está ocupado.
I see working beside Captain Sisko all these years has had quite an influence on you.
Veo que trabajar junto al capitán Sisko todos estos años te ha influenciado.
I was just thinking about Captain Sisko finding B'hala.
Pensaba en cómo el capitán Sisko ha encontrado B'hala.
Where is Captain Sisko?
- ¿ Dónde está el capitán Sisko?
Captain Sisko made it a personal request that I attend.
- El capitán Sisko me pidió que viniera.
I'm Captain Benjamin Sisko.
- Soy el capitán Benjamin Sisko.
Even you have to appreciate the... audacity of Captain Sisko's plan.
Tengo los resultados de los exámenes médicos.
Captain Benjamin Sisko.
Tu estupidez me ha privado de ello.
sisko 23
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captain kirk 177
captains 25
captain 13054
captain hook 30
captain america 43
captain on the bridge 21
captain's log 402
captain hunter 23
captain lance 29
captain kirk 177
captains 25