Chee Çeviri İspanyolca
252 parallel translation
Chee because Fela die
¿ Será porque ha muerto Fela
Chee Foo is unpacking the shipment... and will bring the great sword here immediately.
Chee Foo está desempacando el cargamento... y traerá la gran espada aquí inmediatamente.
This is Ling Chee.
Este es Ling Chee.
Girls, this is Mr. Ling Chee who's going to be with us for the rest of the trip.
Chicas, este es Mr. Ling Chee quien estará con nosotras, el resto del viaje.
Chee, show them to nurses'quarters.
Chee, Muéstrale los cuartos a las enfermeras.
How is he, Chee?
¿ Cómo estás, Chee?
Chee, get him into a truck.
Chee, ve al camión.
Joan, have you seen Chee?
Joan, ¿ has visto a Chee?
Did you pass Chee on the road?
¿ Pasó Chee por la carretera?
Ling Chee!
¡ Ling Chee!
Thank you, Chee.
Gracias, Chee.
Good luck, Chee.
Buena suerte, Chee.
Call Chee if you have any troubles.
Pregunta por Sugata si tienes problemas.
Mr. Chee.
El Sr. Sugata...
Mr. Chee of the Station?
El Sr. Sugata del Judokan?
Saam Chee of the Station.
Sanshiro Sugata del Judokan.
Mr. Chee.
Sr. Sugata.
I thought the famous Saam Chee. Must be scary with long beard.
Pienso que el célebre Sanshiro Sugata... debe ser un tipo horrible con una barba larga.
Ten, Saam Chee.
Ten, Sanshiro Sugata.
is Samm Chee here?
Está el Sr Sugata aquí?
is Chee Kuo... Your relative?
Es Gennosuke Higaki... familia suya?
But he lost to Chee.
Él perdió contra Sugata.
I want to fight with Chee.
o quiero pelear con Sugata.
Chee is my student.
Sugata es mi aprendiz.
Chee is brave.
Sugata es valiente.
Brother Chee.
Hermano Sugata.
Saam Chee.
Sanshiro Sugata!
Brother Chee, thank you.
Hermano Sugata, gracias.
Big Chee.
Big Chee.
And may I present Ambassador Wong of the People's Republic of China. Comrade Reznikoff you know. Colonel Chee of the People's Republic of North Sarkhan.
Le presento al embajador Wong de la República Popular de China... ya conoce al camarada Reznikoff... y el coronel Chee de la República Popular de Sarkhan del Norte.
Colonel Chee and I have met.
Ya HOS conocemos.
Colonel Chee. Nice to meet you again.
Coronel Chee, gusto de verlo otra vez.
- Colonel Chee.
- Coronel Chee.
Here is Colonel Chee of the North Sarkhanese invasion force.
Es el coronel Chee, de la fuerza invasora de Sarkhan del Norte.
Call Kwen Sai and ask to speak to Colonel Chee.
Llama a Kwen Sai y habla con el coronel Chee.
How do you know about Colonel Chee?
¿ Cómo sabes del coronel Chee?
How long is G.W. Going to let that Chee-Chalker push him around?
¿ Cuánto tiempo tolerará G.W. que ese recién llegado lo empuje?
That Chee-Chalker has a sawed-off shotgun.
Ese recién llegado tiene una escopeta de caño corto.
And, Chee-Chee, how are you, me old rascal?
Dame un beso. Eso es.
I'd like you to meet one of me dearest friends. Master Thomas Stubbins.
Y Chee-Chee, ¿ cómo estas, granuja?
And this is Chee-Chee.
- Era martes.
- How do you do, Chee-Chee?
- Ya ves lo que quiero decir.
- Where's the good doctor? - He's working in the library.
- Y ésta es Chee-Chee.
Show them in, Chee-Chee.
- Mucho gusto.
Chee-Chee, make him behave.
Deja de hacer ese ruido infernal.
But you can hardly blame him for being a bit upset, Doctor.
Ni que estuviéramos cocinando a toda tu familia. Chee-Chee, haz que se comporte.
Oh, thank you, Chee-Chee.
Para Matthew y Tommy.
Chee-Chee.
- Levántate. - Tras ellos.
I know he's in there.
Llévales, Chee-Chee.
Therefore, it is the judgment of this court... that you be committed indefinitely to an asylum for the insane.
Gracias, Chee-Chee.
Chee-Chee, Polynesia and Jip are coming too.
A la orden.
cheers 5512
cheese 634
cheesecake 22
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheesy 33
cheeks 17
cheerleader 17
cheeky 62
cheese 634
cheesecake 22
cheering 757
cheer 40
cheerleading 27
cheesy 33
cheeks 17
cheerleader 17
cheeky 62
cheerleaders 22
cheeseburger 48
cheerio 162
cheers to you 19
cheek 34
cheech 37
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521
cheeseburgers 19
cheeseburger 48
cheerio 162
cheers to you 19
cheek 34
cheech 37
cheery 16
cheerful 39
cheer up 521
cheeseburgers 19