Clean sheets Çeviri İspanyolca
245 parallel translation
Bring up some clean sheets out of the linen closet.
Sube unas sábanas limpias del armario.
Boy, London and clean sheets, huh?
¡ Caramba tú! Londres y sábanas límpias.
Get a pair of clean sheets
¿ Señor? - Tráeme un par de sábanas limpias. - Las cambiamos el sábado.
Clean sheets for every guest, even for one night only
Cambiamos las sábanas aunque sólo se usen una noche.
You wind the handle, it starts to smoke... and out come the clean sheets from the other side.
Se le da a una manivela, eso empieza a echar humo... y salen las sàbanas lavadas por el otro lado.
And ask the chambermaid to bring up some clean sheets.
Y que la mujer de la limpieza suba sábanas limpias.
- Clean sheets?
- ¿ Sábanas limpias?
Clean sheets every day, they tell me.
Sábanas limpias todos los días, me han dicho.
Nothing but clean sheets from here on in, Taylor.
De ahora en adelante, borrón y cuenta nueva, Taylor.
Clean sheets in all of them?
¿ Ropa limpia en las camas de todas ellas?
Clean sheets and one meal per day.
Sábanas limpias y una comida al día.
CLEAN SHEETS ON EVERY BED,
Y jardineras.
We'll put clean sheets on and everything.
pondré sábanas limpias en y todo.
Break out some clean sheets.
Saque unas sábanas limpias.
To think of it, a man forgetting the comforts of clean sheets and a soft bed.
Es increíble... un hombre que ha olvidado Io que es dormir en una cama.
Clean sheets.
Sábanas limpias.
I want clean sheets...
¡ Necesito unas sábanas limpias!
And then I will fix your old room with clean sheets.
Y luego arreglaré tu antiguo cuarto con sábanas limpias.
Signore, I've brought clean sheets.
Signore le he traído sus sábanas limpias.
Dan always said that one of the greatest pleasures he ever had... ... was to slip in between clean sheets... ... sip hot milk, prop himself on a pillow and read a good book.
Dan siempre dice que uno de los mayores placeres para él es meterse entre sábanas limpias beber leche caliente, ahuecarse la almohada, y leer un buen libro.
I can't remember what it feels like to slip down in between some cool, clean sheets.
No recuerdo qué se siente al meterse entre unas sábanas recién lavadas.
And now... I'm going to lie down. Nice cool clean sheets.
Y ahora... me voy a acostar... sobre estas frescas...
Where do you keep the clean sheets?
¿ Dónde guardas las sábanas limpias?
Clean sheets, another blanket, soap, a toothbrush.
Sábanas limpias, otra manta, Jabón, un cepillo de dientes.
You're saving money, sleeping on clean sheets, eating hot meals.
Ahorras dinero, duermes con sábanas limpias, comes caliente.
Well, I'm certainly glad I put clean sheets on this morning.
Suerte que cambié las sábanas esta mañana.
I came back. She drew a bath for me, had a bottle ready, of course... Clean sheets, everything...
la cama limpia.
- My clean sheets!
- Mis sábanas recién limpias.
Sleeping on clean sheets?
Dormirás en sábanas limpias.
I don't think I can sleep on clean sheets anymore.
No sé si podré dormir en sábanas limpias.
But then, uh, clean sheets would be new to us.
Aunque, las sábanas limpias también lo serían.
My wife's been in the hospital, so the house is a little dusty, but there's clean sheets on the bed.
Mi mujer está en el hospital, así que la casa tiene un poco de polvo, pero la cama tiene sábanas limpias.
You have any clean sheets?
¿ Tienes cobijas limpias?
While I'm gone I want you to clean up this mess you made... and put the clean sheets on the rollaway bed.
Mientras voy, quiero que arregles todo este lío que has montado. y pon las sábanas blancas sobre la cama plegable.
- Clean sheets?
- ¿ Tiene sábanas limpias?
Bo, you go tear up some clean sheets.
Bo, ve a rasgar unas sábanas limpias.
I'll give you clean sheets.
- Te voy a dar sábanas limpias.
I've put clean sheets on the bed, and they could have dinner.
Cambíé las sábanas y les preparé la cena,
You sign the admission of guilt and you'll be let out of your cages, given a hot shower, hot food, and a bed with cool, clean sheets, huh?
Si firman la confesión de culpabilidad, saldrán de sus jaulas, se les dará una ducha caliente, comida caliente y una cama con sábanas limpias y frescas.
Hot bath... clean sheets... shoes!
Un baño caliente... sábanas limpias... ¡ zapatos!
Clean sheets, little presents.
Sábanas limpias y regalitos.
Sleep under clean sheets.
Duerme en sábanas limpias.
I'm sure my sheets won't be as clean...
Estoy seguro de que mi sudario no estaría tan limpio...
Top of the stairs, first door on the right. The sheets are clean.
Al final de la escalera, primera puerta a la derecha.
Filipa will clean your shoes, warm up bricks into sheets, so that your feet won't get cold.
Y calentará las mantas con ladrillos calientes. Para que no se enfríen los pies por el camino.
I want to tell you don't dirty the sheets until I get another chick to clean them.
Sólo quiero decirte que no ensucies las sábanas... hasta que consiga a otra chica que las limpie.
But the sheets, with fibro-val, are sparkling clean and white.
El papel más blanco que nunca.
Clean these filthy sheets...!
Limpia estas asquerosas sábanas.
- I bet the sheets aren't clean.
- Apuesto a que las sábanas no están limpias.
They're Mr. Lucas's sheets.... they're not very clean, madam.
Son las sábanas del señorito Luca. No están muy limpias, señora.
Put on clean bed sheets!
¡ Que le prepares una cama limpia!
sheets 47
clean 572
cleaning 155
cleaner 43
cleaned 51
cleaners 18
clean it up 100
clean up 73
clean clothes 16
clean it 35
clean 572
cleaning 155
cleaner 43
cleaned 51
cleaners 18
clean it up 100
clean up 73
clean clothes 16
clean it 35