Could work Çeviri İspanyolca
6,785 parallel translation
I thought they could work out, but then nothing came of it.
Pensé que podrían funcionar, pero quedaron en nada.
Burning could work, burning's good!
¡ Quemarlo podría servir, quemarlo sería bueno!
Although that could work.
Aunque eso podría funcionar.
Dr. Burry, we could work out a pay-as-we-go structure that would pay out if the bonds fail.
Podemos crear una estructura de pagos a plazos por si los bonos resultan impagos.
Or twelve... twelve could work, too...
O doce, doce funciona también.
It's the only thing that could work.
Es lo único que podría funcionar.
Sean Daniel and Thom Mount, who had always thought this project could work.
Sean Daniel y Thom Mount... que siempre pensaron que este proyecto funcionaría.
Once the Steadicam came in, you could work out these long kind of shots, where you would take your characters through environments and have things interacting with them.
Cuando llegó la Steadicam, era más fácil hacer esas tomas largas, donde llevas a tus personajes por distintos lugares y tienes cosas interactuando con ellos.
Guys, this could work!
Chicos, esto puede funcionar.
That could work.
Podría funcionar.
I think it could work, maybe, in some weird way?
Creo que podría funcionar, tal vez, de alguna manera extraña?
I... I thought it could work on a higher level.
Yo... yo pensé que podría funcionar en un nivel superior.
He said that we could work it out.
Dijo que podíamos arreglarlo.
I could work every Sunday till I go.
Podría trabajar los domingos hasta mi marcha.
A heat seal could work with enough power.
Un sello funcionaría si hay potencia.
You think that's a strategy that could work?
- ¿ Crees que podría funcionar?
I don't think it's a strategy that could work.
No creo que esa estrategia pudiera funcionar.
Do you think it could work between us?
¿ Cree que podría funcionar entre nosotros?
Yeah, that could work.
Sí, eso podría funcionar.
I'll give you the advance for you and Katarina, and then, um, you know, after we are done, completely wrapped with filming, I'll try to see if I could work out something for Inna.
Te daré el adelanto para ti y Katarina, y entonces, sabes, después que terminemos, que le hayamos puesto un moño a la filmación, trataré de ver si puedo conseguir algo para Inna.
It could make short work of Jamie if it really wanted to.
Este podría hacer breve el trabajo of Jamie si realmente quisiera.
As the King of Navarre, I suppose you could call it work-related.
Como rey de Navarra, se podría llamar asuntos de negocios.
and your destination far more than we could ever hope to generate but modern physics says the warp drive is possible if you only work the space surrounding the ship so we know that space expands space can also contract soap you have a ship
dice que el motor warp es posible si usted solamente trabajar el espacio que rodea la nave así que sabemos que expande el espacio el espacio también se puede contratar el jabón tiene un barco usted puede rastrear el espacio en la vista frontal ampliar espacio detrás de usted
I don't think more moles were ever gonna work that way transportation but you know what typically goals people who say that something could happen in size turned out to be wrong so I take that back things are likely
pero puede suceder lo que impulsa agujeros de gusano sueños distantes por ahora es la fusión combustible probable que nos lleve a las estrellas pero puede tomar millones de personas que año para un arco espacial gigante para colonizar suficiente planetas para garantizar nuestra supervivencia del
never know wherever we wind up and whatever we ultimately become the time to start planning for our survival is right now the human imagination is taking us in some truly amazing paths and the main lead us to find a way for interstellar travel could really work
y la principal nos llevan a encontrar un camino para viaje interestelar podría realmente trabajar nuestros pies es en muchos sentidos no estábamos dinosaurios tenemos un espacio programa eran inteligentes si tenemos colonias en otros planetas del la tierra puede ser aniquilado
No, it could be work.
No, podría ser trabajo.
Because we agreed I'd work so you could write your book.
Acordamos que yo trabajo y tú escribes tu libro.
And they could be coming for us any second, so we need to work to- - aah!
Y podrían estar llegando para nosotros en cualquier momento, así que tenemos que trabajar a- - aah!
Well, if he does still work there, I think we could find him.
Bueno, si él todavía trabajan allí, creo que podríamos encontrarlo.
I could've been out at work and gotten anywhere beyond back office filing reports?
¿ Crees que, de haberse sabido, habría ido más allá del archivo?
It didn't matter if your work was anti-republican, anti-democrat, anti-the-universe, whatever it was, you could bring it into them, and they would not touch it.
No importaba si tu trabajo era antirrepublicano... antidemocrático, antiuniverso... lo que fuese, podrías llevárselo a ellos... y ellos no lo tocarían.
I mean, we got to a part where they could hardly work together because he was affecting her performance.
Llegó a un punto en que apenas si podían trabajar juntos, pues él afectaba la actuación de ella.
Seriously? Oh well, hey, you know, if things don't work out with Brad, Maybe you could hook up with that one.
Bueno, si seguramente todo va bien con Brad ¿ Por que no miras esa?
I gotta say, your timing could use some work.
Debo decir que debe ser difícil ser tan oportuno.
- Baxter, could you at least work the camera?
Baxter, ¿ al menos puedes manejar la cámara?
Could you get me some woman to come live with me, some old body who'd be glad of the work?
¿ Podría usted conseguir una mujer que venga a vivir conmigo? ¿ Algún cuerpo viejo que se alegre de la tarea?
Mike, you must understand how damaging this could be for the charities who work with these children.
Mike, usted debe entender lo perjudicial que esto podría ser para las obras de caridad que trabajan con estos niños.
I took any work I could find.
Tomé cualquier trabajo que pude encontrar.
Wrote a dossier last year on how the double-0 program was obsolete, how drones could do all our dirty work abroad.
En un informe defendió que el programa 00 estaba obsoleto, que un dron podría hacer nuestro trabajo sucio en el extranjero.
* So much could not be expressed * Jaco came into work one night and he said, "Look at my neck."
Lo miré y tenía un moretón, todo rojizo y un hueco, parecía que se lo hubieran hecho con un caño.
I can work on tissue degeneration if you could fry whatever operational system Cho implanted.
Puedo degenerar los tejidos... si fríes el sistema operativo implantado por Cho.
But, God, in His mercy... he has done the work that I could never do.
Pero, Dios, en su misericordia... ha hecho el trabajo que yo nunca podría hacer.
How far back could we go if you got it to work?
¿ Qué tan atrás podríamos viajar?
If I could only work up the nerve to go over there, I...
Si tan sólo pudiera trabajar el valor suficiente para ir allí, yo...
And they found a way to make them work where your parents could sit there and be like,
Y encontraron una manera de hacerlas funcionar donde tus padres podían verlas y decir :
Yeah, this was the kind of that genesis of when production companies were getting savvy to the fact that they could get the best price and the best quality work out of companies like my own by pitting three or four companies against each other and basically creating a contest.
Sí, ese fue el comienzo de que las productoras se estaban dando cuenta que podían obtener el mejor precio y el mejor trabajo de calidad de empresas como la mía al enfrentar a tres o cuatro empresas y básicamente creando un concurso.
Hedeman could have hired somebody to do his dirty work.
Hedeman puede haber contratado a alguien para hacer el trabajo sucio por él.
What I mean is... I would love it if we could just take our time because... I really want it to work.
Lo que digo es... me gustaría que lo tomáramos con calma, porque... quiero que esto funcione.
I wish I could live in New York, but my work...
Me gustaría vivir en Nueva York, pero mi trabajo...
The work of art with which I could declare to the heavens,
La obra de arte con la que yo podría declarar al Cielo...
You could throw one on and come to work with us.
Ponte uno y ven a trabajar.
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
works like a charm 20
work it 115
work your magic 26
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
works like a charm 20
work it 115
work your magic 26
work for you 20
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161