English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ D ] / Do i look stupid

Do i look stupid Çeviri İspanyolca

157 parallel translation
Do I look stupid?
¿ Te parezco bobo?
Do I look stupid?
¿ Parezco estúpida?
- Do I look stupid?
- ¿ Te parezco tonto?
Let them go? Do I look stupid?
¿ Te parezco estupido?
Do I look stupid to you?
¿ Te parezco estúpido?
- Do I look stupid?
- ¿ Me crees tonto?
Do I look stupid to you?
- ¿ Crees que soy un estupido? - Lo viste a Blade, Blade Brown?
Do I look stupid?
Parezco estupida?
Do I look stupid to you?
¿ Te parezco tonta?
Do I look stupid to you?
- ¿ Crees que soy estúpida?
- Do I look stupid to you, Wayne?
- ¿ Te parezco estúpido, Wayne?
Do I look stupid?
¿ y o parezco tonto?
Do I look stupid... to you?
Me veo estupido... para ti?
- Do I look stupid... to you?
- Me veo estupido... para ti?
- Do I look stupid in this?
- ¿ Estoy ridículo?
Hell no, I don't trust him. Do I look stupid to you?
No, no confio en él
- He's here now looking for the pages. - Do I look stupid to you?
- Está aquí, ahora en busca de las páginas. - ¿ Parezco estúpido para ti?
Larry, do I look stupid?
¿ Larry, te parezco estúpida?
McManus, do I look stupid to you?
McManus, ¿ le parezco estúpido?
Oh, do I look stupid to you?
¿ Acaso crees que estoy jugando?
Do I look that stupid?
¿ Tan estúpido te parezco?
- How stupid do I look!
- ¡ Me veo ridículo!
Do I need a reason to look stupid?
¿ Necesito una razón para buscar estúpido?
Uh, look, I don't know what your scene is, but don't do anything stupid, okay?
No sé cuál es tu historia, pero no hagas nada estúpido, ¿ sí?
Look, don't ask me to participate in your stupid crap if you don't like the way I do it.
No me pidas que participe en tu estúpido plan... si no te gusta cómo lo hago.
That's very stupid, Do I look imbecil?
Esa es una estupidez, ¿ Es que tengo cara de idiota?
Do I look that stupid?
¿ Parezco tan estúpido?
Do i look that stupid?
¿ Parezco tan estúpido?
AL : Do I look that stupid?
¿ Me veo tan estúpido?
Come on. What do I look, stupid?
Vamos, ¿ les parezco estúpido?
- Do you I look stupid?
- ¿ Crees que soy un estúpido?
'I don't know what to do when he gets that stupid look on his face.'
No sé qué hacer cuando pone esa expresión, esa estúpida mirada en la cara.
Now come on. How stupid do I look to you, huh?
¿ Tan estúpido me ves?
Do I look that... stupid?
¿ Tan... estúpido te parezco?
Do I look stupid?
¿ Me veo estúpido?
Do I look stupid?
¿ Parezco tonto?
He had that "I'm going to do something stupid" look in his eye.
No lo sé. Tenía esa mirada en sus ojos de : "Voy a hacer algo estúpido".
I don't think I do look that fuckin'stupid.
No creo que tenga un aspecto tan estúpido.
Sure, do I look that stupid?
- ¿ Bromeas?
I gotta do that myself and all that shit, but... if I had a reason... Look, I was stupid to think that I was gonna change you, right?
Fue una estupidez creer que podría cambiarte.
Yeah. This is kinda stupid, but, you know, I always wondered if they look like they do in the movies.
Sé que es una estupidez, pero quería saber...
Officer Heim, do I look like a stupid fucking idiot to you?
Oficial Heim, ¿ acaso le parece que tengo cara de ser un maldito imbécil?
How stupid do I look to you?
¿ Qué tan estúpida me ves?
How stupid do I look?
¿ Qué tan estúpido me veo?
How stupid do I look, huh?
¿ Qué tan estúpido me veo, eh?
Do you know how stupid I look?
¿ Sabes lo estúpido que me vi?
Do I look that stupid to you?
¿ Tan estúpido te parezco?
Do I look as stupid as you think I am?
¿ Luzco tan estupido como piensas?
- How stupid do I look?
- te parezco tan estupido?
Do I look like a stupid person?
- ¿ Parezco estúpida?
Do I look that fucking stupid?
¿ Te parezco tan estúpido?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]