Fuck no Çeviri İspanyolca
17,152 parallel translation
I'm not hearing those cap excuses and I'm sure as fuck not bringing this bullshit offer to my client.
No quiero más excusas... y no llevaré ese oferta a mi cliente.
- Fuck no.
Mierda, no.
here and there, all right? Long story short, just don't fuck this up.
O sea, no lo arruines.
What the fuck is your problem?
No. - ¿ Cuál es tu problema?
And fuck, I really need to feel good right now.
Y no saben lo mucho que necesito sentirme bien ahora mismo.
Do you want me to fuck you or not? Yes.
- ¿ Quieres coger o no?
You don't get to tell me what the fuck to do anymore.
Ya no puedes decirme qué hacer.
I am clean and sober... and that small amount of heroin I recently did did not affect my ability to listen and respond, if you want to talk about what's going on, which for fuck's sake, I, uh,
Estoy limpio y sobrio, y la pequeña cantidad de heroína que tomé hace poco, no afectó a mi capacidad de escuchar y responder. Si quieres hablar sobre lo que te pasa, que, por Dios bendito, espero que hagas.
I couldn't say it in front of him, but those bastards from MI19 should never have still been in the hotel, so fuck them!
¡ No podía decirlo delante de él, pero esos bastardos del MI19... nunca deberían haber estado en el hotel, así que, que se jodan!
Don't fuck with me, Angelo!
¡ No me jodas, Angelo!
Fuck, man, you can't just fucking hit people!
¡ Mierda! No puedes golpear gente así como así.
Why don't you sit the fuck down next to Air and she can tell you more about what angel dicks taste like.
¿ Por qué no sientas el culo al lado de Ayr? Te contará cómo saben los penes de ángel.
I don't know why the fuck you even want to go, Dennis.
No sé para qué quieres ir.
What the fuck, Spence? I don't need ratings this bad.
No necesita tanto la audiencia.
- I'm not gonna fucking bail. Fuck that.
No me iré, olvídalo.
- I can't get the fuck loose!
- ¡ No puedo soltarme!
Your wing wasn't broken after all... Fuck off, get away from me! You fish, my brothers, how did you end up here?
Tu ala no estaba rota después de todo... aléjate de mí! ¿ cómo terminaste aquí? tú estabas ileso
Sure as fuck didn't call you when he was drowning his sister in a bathtub, did he?
Seguro que no te llamó cuando estaba ahogando a su hermana en la bañera, ¿ o sí?
So, did you fuck the guy? No...
- Así que, ¿ te acostaste con el tipo?
I don't understand how they managed to fuck up - their emissions quota calculations so bad.
No entiendo como la jodieron... haciendo esos cálculos tan malos.
"Do not fuck with the big dogs".
"No jodas a los perros grandes".
Hey... and like, how the fuck do you have AA with no smokes?
¿ Cómo carajo tienen Alcohólicos Anónimos sin cigarrillos?
How the fuck are you not freaking out right now?
¿ Cómo carajo no estás aterrada?
You think she's gonna give up Maria? Fuck, no.
¿ Crees que delatará a Maria?
I thought I told you to stay the fuck away from me if you were back on that shit.
Carajo, te dije que no te acercaras a mí si volvías con esa mierda.
Fuck, no. But that don't stop Scientologists from handing over fistfuls of money to him.
Pero eso no impidió que los cientólogos le entregaran caudales de dinero.
You don't wanna fuck with the IRS, that's all I can tell you.
Solo puedo decirte que no se jode con Impuestos Internos.
That doesn't mean you have to fuck them.
- Sí. Eso no significa que tengas que acostarte con ellos.
Nobody told you girls not to fuck the American Century artists?
¿ No les dijeron que no cogieran con nuestros artistas?
- Stay the fuck away from me.
No te me acerques.
He'd fuck you, his partner, right up the fucking ass, but he wouldn't dime me to the cops?
Te jodió a ti, a su socio, te la metió por detrás pero ¿ no me delataría a mí?
The three of us will do it. The fuck you will.
Claro que no.
What the fuck are you talking about? I have no idea.
¿ De qué carajo estás hablando?
People are like, "What the fuck?"
La gente dice : "¿ Qué diablos?". ¡ No!
Chill out. " I mean, if I had to get a job, I think I would just go for a job where no one knows what the fuck I'm talking about, so I could just make shit up. Because...
Si tuviera que conseguir un trabajo, lo buscaría donde nadie supiera de qué hablo, para poder hacer lo que quiera.
"Get the fuck out of here."
"¡ No lo puedo creer!".
Nah I ain't with that gay shit, but if you fuck wit me, I'll give your ass more than you can handle, and how you run to your crack head ass Mama.
No le entro a esa mierda gay, pero si me jodes, le daré a tu culo más de lo que aguanta tu madre drogadicta.
Nigga you smiling that shit like you don't know the fuck I'm talkin bout! where the hoes at Nigga?
¡ Es una modelo, no hay manera de que pueda ir mal, negro!
- Yeah, yeah, fuck him up, not kill him.
Sí, sí, joderle, no matarle. Espera, ¿ qué?
- You fuck, you didn't just do that to me.
Vete a la mierda, no me gusta que hables asi.
Oh it's not a costume party but fuck dude, that's an amazing killer costume.
Oh, no es una fiesta de disfraces, pero hombre... es un traje de asesino increíble.
No, we don't. Fuck wine.
No, no lo hacemos. el vino de la cogida.
Not like Howie, that fuck.
No como el idiota de Howie.
I've got fuck-all use for them.
No tienen ningún uso para mí.
Would you calm the fuck down, man?
¿ Por qué no te calmas, viejo?
Nah, fuck that.
No, a la mierda.
Fuck nah, nigga.
Claro que no, negro.
I'll tell you what doesn't make sense to me, is why the fuck you're so sure nothing happened out there.
Le diré lo que no tiene sentido para mí, es por qué carajos está tan seguro de que no pasó nada ahí afuera.
- Don't fuck with me.
- No me jodas.
It got you hard, didn't it, knowing how much I wanted to fuck Terry?
Se te puso dura, no es así, ¿ por saber cuánto deseaba cogerme a Terry?
I don't want him living on the street just'cause his older sister's a fuck-up.
No quiero que viva en la calle porque su hermana mayor es una liante.
nothing 25771
noel 174
no comments 23
no it isn't 59
nope 8135
not allowed 48
normal 592
note 183
noth 18
nora 980
noel 174
no comments 23
no it isn't 59
nope 8135
not allowed 48
normal 592
note 183
noth 18
nora 980
novak 48
no response 122
no one cares 99
noelle 93
nooo 196
nostalgia 21
no i haven't 34
norma 481
no message 40
north 417
no response 122
no one cares 99
noelle 93
nooo 196
nostalgia 21
no i haven't 34
norma 481
no message 40
north 417