Get dr Çeviri İspanyolca
2,132 parallel translation
Karev, would you get dr. Dixon the latest labs?
Karev, ¿ podrías darle a la Dra. Dixon las últimas pruebas?
- Sara, get Dr. Tarr on the phone.
- Sara, póngame con el Dr. Tarr.
Want me to get Dr. Gary down here? Give you a shot of bee pollen?
¿ Llamo al Dr. Gary para que te inyecte polen?
With your permission, I would like to readmit you to hospital and get Dr. Kenric to do some further tests.
Con tu permiso, quisiera internarte de nuevo en el hospital, y que el Dr. Kenric te haga más estudios.
Okay, I'll go get Dr. Thompson.
Bueno, iré a buscar al Dr. Thompson.
- I'm going to get Dr. Miller.
Buscaré al Dr. Miller.
Now it's time to go get Dr. Denlon from the hospital.
Es hora de traer a la Dra. Denlon del hospital.
Okay, I'm gonna get Dr. H. Keep your ass right there.
Voy a llamar al médico. Quédate ahí.
I get it, because Dr. Leonard Hofstadter can't date a girl without a fancy college degree.
Ya entiendo. Porque el Dr. Leonard Hofstadter no puede salir con una chica que no tenga un importante título secundario.
Dr. Sloan needs to get him to the O.R. To sta surgery?
El Dr. Sloan necesita entrar en quirófano con él, para...
I'm sorry. I'm--I'm really sorry, but we need to get him to Dr. Sloan now.
Lo siento, lo siento muchísimo, pero tenemos que llevarle con el Dr. Sloan.
Can I get a word with you, Dr. Hunt?
¿ Puedo hablar con usted, Dr. Hunt?
Dr. Hunt wanted to get him out of there pretty quick.
El Dr. Hunt quería que terminara rápido.
Get some sleep, Dr. Hunt.
Duerma, Dr. Hunt.
Dr. Roger Ajkman Polishing teeth exempted enormous quantity of mercury, a few days more after that, while you get a little corrosion on the top, which slow down the process.
Bueno, ellos pulen los dientes, liberando una gran cantidad de mercurio, por varios dias después, hasta que la corrosión se queda en la parte de arriba, lo que demora el proceso un poco.
And with Dr. Lockhart, I have a shot. - Can you offer me that? - I can get rid of the cancer.
Es para lo que planifiqué... y con el Doctor Lockhart, tengo una posibilidad.
Can I get a word with you, Dr. Hunt?
¿ Puedo hablar con Ud., Dr. Hunt?
Dr. Hahn asked about teaching before. When you get a surgeon a blade, make sure it's handle first.
La Dra. Han me preguntó sobre enseñanza antes, aquí va un consejo al alcanzar a un cirujano un bisturí, asegúrese que el mango vaya primero.
This is Dr. Haskins's office calling from the County General Your prosedure is still on schedule Tomorrow, be sure to get Be sure to arrive to the hospital 4 hours for For the preparation, thank you.
Le llamamos de el consultorio del Dr. Haskins del County General su cirugia sigue programada para mañana, asegurese de llegar al hospital 4 horas antes para la preparación, gracias.
Or... I can talk to Dr. Barker and get you guardianship.
O... puedo hablar con el Dr. Barker y quedarme con su custodia.
Get me Dr. Khanna!
Get me Dr. Khanna!
Νow I'm gonna go oυt and I'm gonna get a job and an apartment... ... and then I'm gonna get Mom and Dr. Doback back together.
Ahora voy a irme, conseguiré un empleo y un apartamento y haré que mi madre y el Dr. Doback vuelvan a estar juntos.
Maybe, Dr. Truman, ( whispers ) maybe the Feds are here because they're really dying to get their hands over all that research you've been doing. Right?
Tal vez, Dr. Truman, tal vez estén aquí los Federales porque se mueren por conseguir toda esa investigación que has estado haciendo, ¿ cierto?
Maria, talk to Doctor Majkowski, see how much Typhus vaccine you can get.
María... hable con el Dr. Majkowski y mire a ver cuántas vacunas para el tifus puede conseguir. Sí.
So, why are you so afraid to get all up in Dr. Cox's grill?
¿ Por qué tienes tanto miedo de enfrentarte con el Dr. Cox?
Is there anything you want Dr. Puberty Beard to go get for ya?
¿ Quieres que el Dr. Barba Adolescente te traiga algo?
But as I saw Dr. Cox rush by, it occurred to me that too much can get you into trouble.
Pero al ver al Dr. Cox tan deprisa, pensé que demasiada confianza te puede traer problemas.
Dr. Sullivan, you'd better get down there.
Dra. Sullivan, será mejor que venga.
Let's get her to Dr. Blake.
Llevémosla con el Dr. Blake.
Dr. Thompson, you need to get here right the way.
Dr. Thomson, tiene que venir ahora mismo.
Go get my bag and call Dr Mason, stat.
Ve por mi bolsa y llama al Dr. Mason. Urgente.
How did Wen get that tape overseas to Dr. Huang without the government getting it?
¿ Cómo consiguió Wen contrabandear la cinta... con el gobierno siguiéndolo?
I think I get more letters than Santa Claus, Zac Efron and Dr. Phil combined.
Creo que recibo más que Santa Claus, Zac Efron y el Dr. Phil juntos.
People who didn't have a Dr. Xavier with them to tell them to get out of the way?
¿ A los que no tuvieron un psíquico que les advirtiera?
Being tormented by guilt, I took the 2015 virus data from Dr. Yamane and went to the U.S. to get away from Friend.
Afectada por la culpa, tomé los datos del virus del 2015 del Dr. Yamane y huí a los EEUU para escapar de las manos de Amigo.
Some of those people don't even wake up until they get, you know, the Dr. Death call, you know.
Algunos no despiertan hasta que los llama la Parca :
Dr. Blake told me to get results, so I'm putting everything, including the kitchen sink, in this thing.
La Dra. Blake me pidió que obtuviera resultados, así que estoy poniendo todo, incluyendo el fregadero en esta cosa.
Yes, get me Dr. Blake.
Sí, comuníqueme con la Dra. Blake.
Wyman, get the new coordinates from Dr. Deacon and get back to G.D.
Wyman, obtén las nuevas coordenadas del Dr. Deacon y regresa a G.D.
Look at Dr. Baird. How did you get a picture of him?
Mira al Dr Baird. ¿ Cómo le sacaste esa foto?
And Dr. Welton, he understood that I had to get away from her to be the kind of doctor I wanted to be.
Y el Dr. Welton entendió que tenía que alejarme de ella para ser el tipo de médico que deseaba ser.
Uh, well, Dr. Saroyan won't let me take the victim off the cardboard, and Dr. Brennan's going to kill me if I don't get her complete X-rays, right?
Bueno, la Dra. Saroyan no me dedejará sacar a la víctima del cartón, Y la Dra. Brennan va a matarme si no le hago una tanda completa de rayos x ¿ no?
All right, Dr Carter, get your patient on a hundred percent O2.
- Ponlo al 100 % de O ².
So it's making me a little nervous. You know, I don't like to get into all this personal stuff you people drag around here, but, uh, I'm going to offer you a bit of wisdom I heard on the street, Dr Morris.
Sabes no me gusta meterme en asuntos personales, pero voy a darte un consejo que oí por ahí, Dr. Morris.
Dr Morris says to make sure they check another potassium as soon as you get there.
Conversamos, dormimos juntos...
Well, then, you wouldn't get to meet Dr Veronica Reeves
Bueno, entonces, no habrías podido conocer a la Dra. Verónica Reeves.
- Get over here and hug on Dr. Dixon.
- Ven acá y abraza a la Dra. Dixon.
Which reminds me, you should probably take papi in to see Dr. Steve. Get that cough checked out.
Lo que me recuerda, que deberías llevar a "papi" a ver al Dr. Steve, para que examine esa tos.
- I rushed out of surgery to get here.
Dr. Simon, no necesitamos tomarnos unos días. Tenemos una respuesta. Estamos adentro.
Dr. Pryce, may I get you something to drink?
Dr. Pryce, ¿ le traigo algo de beber?
Won't take us 20 minutes to get to Doc Sanders.
Nos llevará 20 minutos ir del Dr. Sanders.