Get him inside Çeviri İspanyolca
487 parallel translation
Get him inside.
Llevadle dentro.
Get him inside.
Métele dentro.
He managed to get him inside a store.
Se las arregló para meterlo en una tienda.
Get him inside here where I can look at him.
Pasen. Lo examinaré en seguida. En esa habitación.
Get him inside.
Rápido.
Let's get him inside before there's more trouble.
Llevémoslo adentro antes de que haya problemas.
- Get him inside, Jimmy.
- Llévalo adentro, Jimmy.
Better get him inside.
Será mejor que lo metamos dentro.
When I get him inside, he'll make his way to the tower.
Él se abrirá paso hacia a la torre.
- Let's get him inside.
- Metámoslo dentro.
Get him inside before I shoot him.
Éntrenlo antes de que le dispare.
We have to get him inside.
Sean, tenemos que llevarlo dentro.
Get him inside. Pompey!
Métele dentro. ¡ Pompey!
Get him inside.
Metedlo dentro.
Get him inside.
Tráiganlo adentro.
Get him inside, quick!
¡ Tráelo dentro, deprisa!
Get him inside.
Llevémoslo adentro.
Let's get him inside.
Lo llevaré adentro.
Get him inside right away.
Métanlo de inmediato.
Get him inside.
Llévenlo adentro.
Frank, that man is bleeding more than anybody in here... with the possible exception of your nose if you don't get out of my way. Let's go. Get him inside.
Ese hombre sangra más que nadie, con la posible excepción de su nariz si no se aparta.
Get him inside, I'll see what I can do.
Métanlo. Veré qué puedo hacer.
Well, come on, then, help me get him inside.
Bien, vamos, entonces, ayúdame a meterle dentro.
This one's alive. Get him inside.
¡ Este está vivo, llevároslo dentro!
Let's get him inside.
Vamos a entrarle.
Say, sometimes a song so big and sweet inside, I just can't get him out.
A veces tengo una canción tan grande y dulce adentro que no la puedo sacar.
You get inside and talk to Eve I will help him.
¿ El viejo Slocum? Suba y hable con Eve. Yo le ayudaré.
- Come on, get him inside.
Vamos a pasarlo dentro.
Only let me get the boy inside and care for him.
Sólo deje que lleve al muchacho adentro y lo atienda.
Get him inside.
Métanlo.
Help me get him inside.
Ayudeme a llevarlo adentro
He said he had an inside track with the army. He said that if I could devise a very small, very compact detonating gismo, he'd get me a government contract, and I believed him.
Dijo que tenía conexión con el ejército y si le hacía un artefacto explosivo me conseguiría un contrato con el Gobierno y yo le creí.
I'll call him for you as soon as we get inside the station.
Le telefonearé desde la estación en cuanto lleguemos.
tell him I want him to get inside those vaults.
Dígale que quiero que abra esas bóvedas.
Why don't you try to get him to give you an inside job?
¿ Por qué no intenta que le dé un trabajo interno?
- You should have let him get beaten up. - Go inside!
¿ Por qué no dejaste que te pegaran más?
Mr. Whitley, what's the matter with you? Here, now you get him inside.
¿ Pero qué le ocurre?
Now we've got to get an agent inside the museum, find out who Bronzefinger is, and stop him.
Debemos poner un agente dentro del museo averiguar quién es Bronzefinger y detenerlo.
Alright, maybe it was wrong of me to get hold of his tie and pull him inside my convertible, but that's it, commissioner.
Quizá obré mal al tirarle de la corbata hacia el interior de mi descapotable, pero eso es todo, comisario.
Get him inside, quick!
Están justo detrás de él.
Let's get this one inside and see what it does to him.
Vamos a éste dentro y ver lo que hace a él.
I have a prisoner inside. He's sick. I'll explain while we get him back to town.
Adentro tengo un prisionero enfermo, explíquelo cuando vuelva al pueblo.
Quick get him inside!
Rápido, llevarlo dentro!
Our job is to get inside there and get him out as soon as possible... before they can get the information from him.
Nuestra labor es entrar y rescatarle lo más pronto posible, antes de que le saquen la información.
Do they get any pleasure... those chairs from imagining which patient will sit on them next? What sickness lurks inside him? What will he do after the visit?
¿ Sienten placer aquellas sillas, imaginándose quién seráel cliente que viene a sentarse en ellas, en espera de consulta, qué enfermedad llevarádentro, adónde irá, qué harádespués de la consulta?
If one of us can get inside, we've got him.
Si uno de nosotros puede entrar, lo tenemos.
Get him inside.
Mételo ahí.
Get this guy inside and prep him.
Métanlo y prepárenlo.
But he's locked up tight inside this black skin and all the wanting in the world can't get him out.
Pero que está atado dentro de esta piel negra y todo el deseo del mundo no podrâ sacarlo a flote.
As soon as we're inside, you get him out of there fast... before the reporters show up.
En cuanto entremos, sácalo rápido... antes de que llegue la prensa.
Let's put him inside here and get to the bank and make that withdrawal.
Vamos a encerrarlo y a entrar al banco a hacer un retiro.
get him 1464
get him in 33
get him back 65
get him off me 88
get him off 84
get him out of my sight 28
get him away 23
get him on the phone 39
get him out 288
get him up 219
get him in 33
get him back 65
get him off me 88
get him off 84
get him out of my sight 28
get him away 23
get him on the phone 39
get him out 288
get him up 219
get him down 71
get him some water 16
get him away from me 19
get him in here 22
get him out of here 636
get him off of me 16
get him in there 30
get him outta here 69
get him in the car 26
get him out of there 81
get him some water 16
get him away from me 19
get him in here 22
get him out of here 636
get him off of me 16
get him in there 30
get him outta here 69
get him in the car 26
get him out of there 81
get him out of here now 19
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
inside and out 54
inside 950
inside out 19
inside job 21
inside me 38
inside voice 18
inside you 29
insider trading 23
inside and out 54