English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ G ] / Got' em

Got' em Çeviri İspanyolca

4,436 parallel translation
Taylor's got'em.
Taylor los tiene.
It's got two tanks of gas - - count'em, one, two - - and I expect'em to be full when you leave.
Tiene dos tanques de gas - los cuenta, uno, dos - y espero que ellos para estar saciado cuando se vaya.
Well, you know, you only got to put one in'em, as long as you put it in the right spot.
Bueno, ya sabes, solo tienes que poner uno en'em, siempre y cuando lo pones en el lugar correcto.
Invite'em over. You got first dibs.
Invítalas a venir, da el primer paso.
We got your prints all over the DVDs. We got'em all over the knife.
Tenemos sus huellas por todo el DVD, por todo el cuchillo.
We got'em all back.
Llegamos y apos ; em todo de vuelta.
Now that I got my own place, Maggie, I mean, I'm happy to stop by and pick up the kids any time, have'em stay over.
Ahora que tengo mi propia casa, Maggie, estaré encantado de pasar a recoger a las niñas en cualquier momento, y que se queden en mi casa.
Oh, you just tell'em you got lost.
Sólo diles que te perdiste.
And--and I love--I love that you're so not into your looks that you don't even care that you have a daddy long legs mole growing under your arm and it's got little whiskers and you never pluck'em.
Y - y me encanta, me encanta que que lo que no está en su apariencia que ni siquiera te importa que usted tiene un papá piernas largas topo creciendo bajo el brazo y tiene pequeños bigotes y nunca se arrancan ellos.
- I don't know, maybe they got a problem, but fuck'em if they do,'cause I don't.
- No sé, quizá tengan un problema pero al diablo, yo no lo tengo.
Oh, you got you one of'em classy women.
Te buscaste una con clase.
I don't know if I got'em all.
No sé si me traje los míos.
I got lots of'em.
Tengo un montón.
I told'em you're so healthy, they must have got the wrong fella in the first place.
Les dije que estabas tan sano, deben haber tenido al tipo equivocado desde el principio.
Show'em what you got, buddy.
Muéstrales qué puedes hacer, amigo.
- If you've got pills, as an act of faith, I want you to just throw'em out in the aisles.
- Si tiene píldoras, como un acto de fe, quiero que las arrojen...
Got to know when to hold'em, know when to fold'em.
Debes saber cuándo seguir y cuándo irte al mazo.
You got'em in there?
¿ Tú los metiste ahí?
I don't know who got the other three. I don't know who could afford em!
¿ No sé quién habrá comprado las otras tres, ni quién se las pudo costear?
- Come on, Evan, we got to put'em back. - Bam! Bam!
Vamos, Evan, debemos guardarlas.
Here they are, Mike. I got two of'em.
Aquí están, Mike.
Whatever you've got, I want'em here now!
No perdieron el tiempo.
Okay, yeah, I got'em.
Oh sí, ya los veo.
Cancer, chemo, it's kind of hard to say what got'em first.
Cáncer, quimioterapia, es difícil decir que los mató primero.
Now this tells'em you'll match whatever they've got.
Y esto les perseguirá adonde quiera que vayan.
You've got'em memorized.
- Te los memorizaste.
We got to show'em who's boss, you know?
Tenemos que mostrarles quién es el jefe, ¿ sabes?
Mix'em together, you got a real shit storm on your hands.
Mézclalos y tienes una verdadera tormenta de mierda en tus manos.
It's like our bodies are all made up of these secret little compartments, she says, what's got pleasures hidden inside'em.
Al parecer nuestros cuerpos están conformados por todos esos pequeños compartimentos secretos, me ha dicho ella, que ocultan innumerables placeres.
You've got to stop that, Em.
Tienes que dejar de hacer eso, Em
They got the lock on'em!
¡ Están fijas!
They got the lock on'em!
¡ No pueden quitarse!
I was in a cryptography forum and somebody I'd never met- - who was anonymously in this forum that I was chatting with- - sent me 10,000 bitcoins just as a way to test the system out and see how it worked, and I got'em.
Formaba parte de un foro de criptografía. Alguien que no conocía que estaba de forma anónima en el foro y con quien estaba chateando, me envió 10.000 bitcoins solo para probar el sistema y ver cómo funcionaba. Los recibí y pensé : "Está bueno".
This is for bitcoin t-shirt. I got'em.
Son cuatro camisetas de Bitcoin.
Standard twelve-bore. Many people round here got'em.
Estándar calibre doce. muchos la gente de por aquí llegaron ellos.
You put brand-new ACs, appliances, water pumps in any of the 100 homes that need'em you got yourself a deal.
Pon aires acondicionados, electrodomésticos y bombas de agua en cualquiera de las 100 casas que los necesitan y haremos negocios.
OK, we're in business, it's good, I think we've got'em.
OK, estamos negociando, es bueno, creo que los tenemos
Got'em.
Los tengo.
We got'em.
Los acabamos.
Are we ready to show'em what we got, girls?
¿ Están listas para mostrar lo que pueden hacer?
I'm really glad you got better, Em.
Realmente me alegro de que estés mejor, Em.
Got'em.
Lo tengo.
I got'em.
Lo tengo.
- Got'em.
- Lo tengo.
I need a few magazines for an HK 30. You got'em?
Necesito unas cuantas revistas para un 30 HK Tienes'em.?
-... and you can't have'em changing... every second week they're something different, because they've got to be godlike.
-... y no podeis cambiarlo... semana por medio son alguien diferente... porque tienen que ser como dioses.
So, Matt went off and he got some coke, some champagne and some sausages for her and took'em back and he said she just had this big grin on her face and she goes, "Thank you!" and just hoovered up the coke and drank some champagne and ate her sausages.
Entonces Matt fue y consiguió un poco de cocaína, de champagne... y algunas salchichas y le llevó todo y contó que ella tenía ese gesto adusto en su cara... y le dijo "¡ Gracias!" y entonces... aspiró la cocaína, tomó un poco de champagne y se comió las salchichas.
Got a whole folder of'em.
Tengo un montón de ellos.
- You got'em?
- ¿ Les has cogido?
New underwear, got'em, wearing'em, - feeling good. - Whoo.
Usar ropa interior nueva, listo, estoy usándola, se siente bien.
Okay, we got'em located, let's put a team together, your best people.
De acuerdo, los hemos localizado. Vamos a juntar un equipo, tu mejor gente.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]