Hal Çeviri İspanyolca
3,759 parallel translation
I requested your help on this mission, Hal Jordan, because of your experience in this area.
Yo pedí su ayuda en esta misión, Hal Jordan, debido a su experiencia en este campo.
Nicely executed, Hal Jordan.
Bien ejecutado, Hal Jordan.
I hate to disagree with Hal Jordan's digestive juices, but I have found no controlling signal.
No me gusta estar en desacuerdo con Jugos de Hal Jordan digestivos, pero no he encontrado ninguna señal de control.
In deference to his new status as Honor Guard, perhaps we could allow Hal Jordan to assemble a small team to map the Manhunter structures in Guardian space.
En deferencia a su nueva condición de Guardia de Honor, tal vez podríamos permitir Hal Jordan para montar un pequeño equipo para asignar el Manhunter estructuras en el espacio Guardian.
Hal Jordan, accessing my datacore will result in my disconnection.
Hal Jordan, el acceso a mi DataCore resultará en mi desconexión.
We must speak, Hal Jordan.
Tenemos que hablar, Hal Jordan.
But sometimes, Hal Jordan, it is better to apologize later than to ask permission first.
Pero a veces, Hal Jordan, es mejor pedir perdón después que pedir permiso primero.
Green Lantern Hal, what is your status?
Green Lantern Hal, ¿ cuál es su estatus?
Hal!
Hal!
Hal!
¡ Hal!
Hal Jordan, nice to meet you.
Hal Jordan, mucho gusto.
The Green Lantern Hal is not registering in this sector at all.
El Green Lantern Hal no está registrado en este sector.
- Hal here saved us.
- Hal nos salvó.
Hal helped, of course, but he's leaving.
Ayudó, claro, pero va a dejarnos.
We may be doomed, but our friend Hal Jordan should not share our fate.
Podemos estar condenados, pero nuestro amigo Hal Jordan no debe compartir nuestro destino.
Hal, what do you mean by "we"?
¿ Nosotros, cómo que nosotros?
Yes, I'd like to hear it, Hal.
Sí, me gustaría oírla, Hal.
- Hal.
- Hal.
Ha ha hal
Ja, Ja, Ja
Everything was purchased from Hal's pet shop.
Todo fue comprado en la tienda de mascotas Hal.
He works part-time at Hal's pet shop.
Trabaja a media jornada en la tienda de mascotas de Hal.
I'd like to thank Hal Rimbeau, the secret service agent who took a bullet last night but continues to stand watch over my family.
Me gustaría dar las gracias a Hal Rimbeau, el agente del servicio secreto que recibió una bala anoche pero sigue protegiendo a mi familia.
You know Hal, right?
¿ Conoces a Hal, verdad?
He found it the night the President went to the national archives to view the constitution, which surprised me, because... If he'd gone to the national archives to view the original constitution of the United States, he would've invited his wife, but Hal said you were there.
Lo encontró la noche que el presidente fue al archivo nacional a ver la constitución, algo que me sorprendió, porque... si él hubiera ido al archivo nacional a ver la constitución original de los Estados Unidos, debería haber invitado a su mujer, pero Hal dice que tú estabas allí
You okay, Hal?
¿ Estás bien, Hal?
Oh, my God, Hal was Sant...
Dios mío, Hal era Santa...
Not only is there not another Santa available, but apparently Hal took his outfit with him and there's not another Santa suit to be found on the whole Gulf Coast.
No solo no hay otro Santa disponible, sino que aparentemente Hal se llevó el disfraz y no hay otro traje de Santa en toda la Costa del Golfo.
Think... is there anyone else in town who has a Santa suit besides Hal?
Piensa... ¿ hay alguien más en el pueblo que tenga un traje de Santa, aparte de Hal?
Well, Hal has been our Santa for almost 25 years.
Bueno, Hal ha sido nuestro Santa casi 25 años.
Hal Anders is a member of the United States Navy.
Hal Anders es miembro de la Marina de los Estados Unidos.
Hal's not the only one she's been with.
Hal no ha sido el único con el que ha estado.
What about Hal Anders?
¿ Qué hay con Hal Anders?
Are you Hal?
¿ Eres Hal?
Yeah, I'm Hal.
Sí, soy Hal.
Yeah, the same Hal that, uh, did the maintenance on that charter jet that went down last night?
Sí, el mismo Hal que, eh, ¿ hizo el mantenimiento del avión privado que cayó anoche?
Hal the mechanic's alibi checked out.
La coartada del mecánico Hal se verificó.
So Hal's off the hook.
Así que Hal se libró.
Those are Hal's overalls.
Esos son los overol de Hal.
And we know that Hal was out of town.
Y nosotros sabemos que Hal estaba fuera del pueblo.
You had your meds, Hal.
Tenías tus medicamentos, Hal.
You're not gonna get better, Hal.
Usted no se va a mejorar, Hal.
Don't start Hal knew the rules.
No empieces. Hal conocía las reglas.
Hal wanted to walk.
Hal quería caminar.
- What happened out there with Hal?
- ¿ Qué ha pasado ahí fuera con Hal?
Hal is gone.
Hal se ha ido.
Holly, Hal will get you up and running in no time.
Holly, Hal te lo reparará en un momento.
HAL : Oh, yeah.
Oh, si.
HaI?
¿ Hal?
Jared's at work and Al's enjoying Pre-Cana with Missy.
Jared, en el trabajo. Hal, con Missy en preparación matrimonial.
It's hal and his team.
Es Hal y su equipo.
You stole an... you stole an account from hal's team?
Robaste una, te robaste una cuenta del equipo de Hal?
haller 39
halfway 29
halloran 22
hallie 62
hallam 37
halliday 27
halil 16
hales 61
hallucinations 118
hallway 23
halfway 29
halloran 22
hallie 62
hallam 37
halliday 27
halil 16
hales 61
hallucinations 118
hallway 23
halima 35
hallucination 18
hallowed be thy name 162
half past 23
half human 17
half an hour 183
half of it 18
half a million 39
half man 32
half and half 23
hallucination 18
hallowed be thy name 162
half past 23
half human 17
half an hour 183
half of it 18
half a million 39
half man 32
half and half 23