Hey kid Çeviri İspanyolca
2,970 parallel translation
Hey kid, you got any water over here?
Niño, ¿ tienes agua?
Hey kid! Stay away from my daughter!
Chico, vete!
Hey, kid.
Oye chaval.
Hey, kid, where you headed?
¡ Niño! ¿ A donde vas?
Hey, look, the kid says something.
Oye, mira, el chico está diciendo algo.
Hey, this Clifford kid has pet snakes.
Eh, este chico, Clifford, tiene serpientes mascota.
All right, hey, Debbie's still is a little kid.
Está bien, oye, Debbie aún es una niña pequeña.
Hey, kid.
Eh, hermanito.
Hey, kid.
Oye, chico.
Hey, hey, hey, there's a kid.
Oye, oye, oye, queda uno.
Hey, kid.
Hola, chica.
Hey, it's not my fault that kid can't pull down a simple drug deal.
Hey, no es mi culpa ese chico no podría acabar con una simple deuda con las drogas.
Hey, check... check the kid.
Oye, echa un ojo al chico.
Hey, kid.
Oye, chica.
Hey, kid!
¡ Hey, chico!
Got to turn around, kid. Hey!
Tendrás que dar la vuelta, chaval. ¡ Oye!
- As you know, Miami is the crown jewel... - Hey, kid!
- Como saben, Miami es la joya de la corona... - ¡ Oye, chico!
Hey, kid, maybe you wanna call your brother.
Oye, chico, quizá quieras llamar a tu hermano.
Hey. Good work, kid.
Buen trabajo, muchacho.
Hey, I'm not here to give you hospital time, kid.
Oye, no estoy aquí para hacerte pasar tiempo en el hospital, chico.
- Hey, kid.
- Oye, chico.
- Hey, look, kid.
- Oye, mira, chico.
Hey, kid, take it easy.
Tranquilo, muchacho.
Hey, boss, you, uh... You recognize this kid? He was, uh...
Oiga, jefe, ¿ reconoce a este chico?
Hey, back when I was a kid, you used to be a roadie.
Eh, cuando yo era un niño, solías montar los instrumentos para los grupos.
Hey, there's the kid I hired.
Oye, ahí está el chico al que contraté.
Kid, hey, listen to me.
- Chico, oye, escúchame.
Hey, kid?
¿ Hey, chico?
Hey, you can't raise your kid from a prison cell.
No puedes criar a tu hijo desde una celda de la cárcel.
Hey, Francis Washington's Link Chart, there anything about a kid?
Fotos familiares de Francis Washington. ¿ Hay algo sobre un niño?
Hey, kid.
Oye, niño.
- Hey! - That kid in there is severely depressed.
Ese chico de ahí está muy deprimido.
Hey, kid, why don't you be a good boy and bring me some coffee?
Oye chico, ¿ por qué no eres un buen chaval - y me traes un café?
Hey, dumb Kid,
- Hey, tonto,
Hey, kid...
Oye niño...
Hey, kid, get out of there.
Oye, niña, fuera de ahí.
Hey, kid!
¡ Oye, muchacho!
- Hey, kid.
- Oye, muchacho.
What if somebody came at her kid with a wood bat, hey?
¿ Qué pasaría si alguien se acerca a su hijo con un bate?
- Hey, kid.
- Hey, chico.
Hey, hey, kid, kid, kid, kid!
Chico, chico...
Hey, kid.
Hey, chico.
Hey, kid!
¡ Oye, niño!
Hey, aren't you Bob's kid?
Oye, ¿ no eres la niña de Bob?
So, look, say hey to Connie and the kid for me, and I'll see you in...
Mis saludos a Connie y al pequeño. Y nos veremos en...
Hey, kid, Shane, that was just stupendous.
¡ Oye, Shane! ¡ Eso fue estupendo!
Hey, don't get cocky, kid.
- Oye, no seas confiado, chico.
Hey, kid!
¡ Hola, niña!
Hey, you're Billy the Kid, so think whatever the hell you want.
Oye, eres Billy el niño, así que piensa lo que te parezca.
Hey! Kid!
¡ Oye, chico!
All I do is meet up with some kid at a skate park. And he's, like, " Hey, we're rolling down to Bed-Stuy.
lo unico que hago es verme con un chico en un parque de patinaje y el dijo algo asi como : "oye, vamos a ir a cama de stuy"
kidneys 71
kiddos 37
kids these days 25
kiddies 78
kidding me 38
kidney failure 24
kids today 26
kid flash 34
kidley 70
kidlat 30
kiddos 37
kids these days 25
kiddies 78
kidding me 38
kidney failure 24
kids today 26
kid flash 34
kidley 70
kidlat 30