Hey yo Çeviri İspanyolca
13,112 parallel translation
Hey, former candidate right here.
Oigan, yo también lo fui.
Hey, it's me.
Hola, soy yo.
I feel for him, but, hey, I had a tendon transplant on my knee. A tendon transplant on my knee. I have someone else's part of
Yo también tengo una parte del cuerpo de otra persona dentro de mí.
Hey, it's me.
Hey Soy yo.
Hey, ma, me and Dana decided to go to a haunted house this year.
Hey, ma, yo y Dana decidimos, ir a una casa de sustos este año.
Yo!
Hey!
Yo, pretty, pretty.
Hey, linda, linda.
Yo, man, this place is really crazy.
A la casa de sustos, a la que tontamente, llevé a mi novia. Hey, hombre, este lugar es raro.
Hey, I wanted to talk to you about the Caswick case.
Hey, yo quería hablar con usted sobre el caso Caswick.
Hey, Matt, it's me. Okay?
Oye, Matt, soy yo. ¿ De acuerdo?
- Hey, I know him.
- Oye, yo lo conozco.
Hey, you and I both know that's not true.
Oye, tú y yo sabemos que eso no es cierto.
Hey, no, you told me to fight for you, you told me to fight for our family, and I was.
Hey, no, usted me dijo que luchar por ti, me dijo que luchar por nuestra familia, y yo.
Hey, listen, boss says disappear ya, I disappear ya.
El jefe dijo hazlo desaparecer, yo lo hago desaparecer.
But as I got older, I realized, hey, he may not have the coolest job in the world, but he puts food on the table and has access to a bunch of empty houses I can sneak into. "
Pero al crecer, me he dado cuenta de que quizá no tenga el trabajo más genial del mundo, pero pone la comida en la mesa y tiene acceso a un montón de casas vacías en las que yo me puedo colar.
Hey, I am not the enemy.
Oiga, yo no soy el enemigo.
Yo. Hey.
Hola.
Hey, I didn't make the rules of Mabeland.
Oye, yo no hice las reglas en Mabeland.
Uh, hey, I was gonna say, "Hey, look, it's Gail."
Uh, bueno, yo iba a decir : "Oye, mira, es Gail".
Hey, I do a lot of good on this show, and people take it really seriously.
Hey, yo hago mucho bien en este show, Y la gente lo toma muy en serio.
Hey, I shop at forever 21 because their men's extra-small fits me perfectly.
Hey, yo compro en Forever 21 porque su talla de hombre extra-pequeño me queda perfecto.
Hey, man, truth be told, I never left them.
Hey, a decir el hombre, la verdad, yo nunca los dejé.
Hey, it's me.
Hola. Soy yo.
Hey! You're that guy...
Oye, espera. ¡ Yo te conozco!
Hey, I'll step wherever the hell I want.
Oye, yo pisaré donde coño se me antoje.
Hey, Mike, uh, if you need any help picking up those bags, I can do it with my giant spatula.
Oye, Mike, si necesitas ayuda para levantar esas bolsas, yo puedo hacerlo con mi espátula gigante.
Hey, uh, Clive and I have to go question a magician after her show, tonight.
Eh, eh, Clive y yo tenemos que ir a la pregunta un mago después de su show, esta noche.
I was like hey, Mike, you know?
Yo estaba, oye Mike, ¿ sabes?
- I'm like hey, Mike, you know?
- Y yo como oye, Mike, ¿ sabes?
I was like hey, Mike. And I said "follow your heart."
Yo estaba como, Mike, y le dije "escucha a tu corazón".
Hey, Carter, it's fine, I'll take care of them.
Carter, está bien, yo me encargo.
Hey, you know, I just wanted to say,
Hey, usted sabe, yo sólo quería decir,
Hey, Kono, it's me.
Hola, Kono, soy yo.
Hey, it's me.
Oye, soy yo.
- And I was like " Hey!
- Y yo salí " ¡ Oye!
Last time, I'm walking with my wife, my woman, he's got the nerve to go, "Hey, Frank, you're a lucky man."
La otra vez, yo iba con mi esposa, mi mujer y tuvo la osadía de decir : "¡ Frank, tú sí que tienes suerte!"
Hey, I didn't hire them by myself.
Yo no los contraté.
Hey, guys, so weird that you called me because I was about to call you.
Hey, chicos, por lo raras que me llamaste porque yo estaba a punto de llamarte.
So we are stuck in a parallel world where things have worked out differently. Hey! Did the other me happen to say why someone's trying to kill us?
Así que estamos atrapados en un mundo paralelo donde las cosas son de otra manera. ¿ El otro yo te contó por qué alguien trata de matarnos?
Hey... me.
Oye... yo.
Hey, baby. It's me.
Hola, bebé, soy yo.
- "Hai Lai," hey, it's me, Rodrigo.
- "Hai Lai," hey, soy yo, Rodrigo.
Hey, I didn't do anything, man.
Oye, yo no he hecho nada, hombre.
This guy picked the guitar, and hey presto, rock star.
Yo elegí el Transformer. Este tipo eligió la guitarra... y, de pronto, estrella del rock.
Hang on, no, no. I haven't done anything! Hey!
Pero Espere, No. ¡ Yo no hice nada!
- Hey! Hey! Nobody calls one of my kids a psycho except me!
Nadie llama psicópatas a mis hijos, ¡ salvo yo!
Hey, look. I also have such a seam.
Eh, mira, yo también tengo una costura entre los huevos.
Hey, it's cool. I got you, man.
Oye, yo te puedo ayudar.
Hey, I know you.
¡ Yo sé quién es usted!
- Oh, hey, look. - I have a girlfriend. - Yo, Will!
Oye, mira, tengo novia.
Hey, man. I...
Oye, amigo, yo...
hey you 308
hey yourself 27
hey you guys 22
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
hey yourself 27
hey you guys 22
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
yours 1007
your hat 64
you tell 24
you know that 5741
youn 21
younger 104
york 73
you're welcome 5601
you are 6060
yours 1007
your hat 64
you tell 24
you know that 5741
youn 21
younger 104
york 73
you're welcome 5601
you are 6060