Hey you Çeviri İspanyolca
133,440 parallel translation
Hey, have you heard that people have been calling me a diva?
Oye, ¿ has sabido de la gente? ¿ Que me ha estado llamando diva?
Hey, can I hang with you?
Oye, ¿ puedo estar un rato contigo?
Congratulations on your recent windfall, Mark, but hey, if anyone deserves it, you do.
Felicitaciones por tu reciente ganancia inesperada, Mark, pero bueno, si alguien se lo merece, ése eres tú.
Hey, hey, what are you doing?
Oiga, ¿ qué está haciendo?
Hey, you are strong.
Oye, eres fuerte.
Hey. You okay?
Hola. ¿ Estás bien?
Hey... stay back till I tell you it's safe.
Oye... quédate atrás hasta que te diga que es seguro.
Hey, Capp, why don't you check the back there and see if there's another way in?
Oye, Capp, ¿ por qué no revisas atrás y ves si hay otra entrada?
Hey, Capp, what do you got back there?
Oye, Capp, ¿ qué tienes allá atrás?
Hey, you get us in there, we'll be able to help him.
Oye, si nos haces entrar, podremos ayudarlo.
Hey, did I ever thank you?
Oye, ¿ alguna vez te lo agradecí?
Hey, you guys good?
Hola. ¿ Está todo bien? - Sí.
- I don't know... - Hey, girl, you know what?
¿ Sabes qué, amiga?
Hey, I'll work for you.
Trabajaré contigo.
Hey, um, I found this extra charger at my house and I thought you might've left it during my party.
Hallé este cargador en casa. Quizá lo dejaste en mi fiesta.
Hey, Jared, you were there, right?
Jared, tú estabas ahí, ¿ no?
Hey, you know, I could probably find out about Jian-Yang's app.
Yo podría averiguar sobre la app de Jian-Yang.
Hey, when was the last time you slept?
¿ Cuándo dormiste por última vez?
Hey, you know, they say that after Alan Turing was chemically castrated, he got a lot less annoying.
Dicen que Alan Turing, cuando lo castraron químicamente, se puso menos fastidioso.
Oh, hey, did you get this at a party on Alcatraz?
¿ Esto se lo dieron en una fiesta en Alcatraz?
" Hey, I'm a big fan of what you did to Gavin Belson.
Admiro lo que le hiciste a Belson.
- Hey. Let me ask you something.
Pregunta.
If I'm meant to go down here, hey, so be it, and if not, you and the other recruits will save me.
Si estoy destinado a caer, oye, que así sea, y si no, tú y los otros reclutas me salvaréis.
Hey, you said the diamonds would be at the warehouse.
Oye, dijiste que los diamantes estarían en el almacén.
Hey, are you okay?
Oye, ¿ estás bien?
There you go. Hey, Bolan.
Eso es.
Hey, I wanted to give you a heads-up.
Oye, quería avisarte.
Hey, you let this guy go, and you didn't give me a heads-up?
Oye, ¿ dejas que se vaya ese tipo y no me avisaste?
Hey, you think we can get the killer's height from the angle of the nails?
Oye, ¿ crees que podemos saber la altura del asesino por el ángulo de los clavos?
Hey, you dead bitches!
¡ Oíd, cabrones muertos!
Hey, so, listen, I wanted to, uh, talk to you about Paige.
Oye, escucha, quería hablarte sobre Paige.
Hey, you guys hungry?
¿ Tenéis hambre, chicos?
Hey, you know, Paige hasn't been around that much lately, either.
Paige tampoco se ha pasado por aquí mucho últimamente.
Hey, y'all. How you doing?
Hola a todos. ¿ Qué tal?
Hey, you got any idea how many people work here?
Oye, ¿ tienes idea de cuánta gente trabaja aquí?
Hey, you wanted to hear it.
Oye, querías oírlo.
Hey, you all right?
Oye, ¿ estás bien?
Hey, do you guys want to get out of here and go to a club or something?
Oigan, ¿ quieren salir de aquí e ir a un club o algo así?
Hey, do you want to play a game or something?
¿ Quieres jugar un juego o algo?
Hey, you found your friend.
Oye, encontraste a tu amiga.
Well, you know, if I asked you, hey, would you raise your right hand for me, you'd say, fuck you, Howard. I don't know you.
" Si yo te pidiera que levantaras la mano derecha por mí, me dirías :'Jódete, Howard.
And, uh... my friend told me, hey, you're talking a little too fast, having a lot of shit ideas.
Y Una amiga me dijo : " Hablas demasiado rápido y tienes unas ideas espantosas.
Hey, come on, you guys.
Por favor, chicos.
Hey, so sorry about this, you know?
Lo lamento mucho.
Oh, hey, when you begged Richard for the job, did you actually, like, literally lick his boots, or did you just go like,
Cuando le rogaste a Richard por el empleo, ¿ literalmente le lamiste las botas o solo dijiste : " Por favor, Richard.
Thank you. Hey, you actually still haven't told her - that your takedown of Gavin Belson...
¿ Aún no le has dicho que tu embestida contra Gavin fue un accidente?
- Hey, could you...
Oye, ¿ podrías...?
Hey, are you sitting here?
¿ Estás sentado aquí?
- Hey. I'm letting everyone know you might want to reset your critical passwords, because we've been hacked.
Les estoy avisando a todos que deberían cambiar sus contraseñas porque nos hackearon.
- Totally. Hey, did you snub me earlier?
Sí, escucha, ¿ me ignoraste hace rato?
Hey, hey, hey, hey! You guys ready to see the future?
¿ Están listos para ver el futuro?
hey yourself 27
hey you guys 22
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
hey you guys 22
you know 156049
you know what 23733
you see 13602
you will be 199
you got this 563
young 1055
you got it 4932
youtube 39
you can do it 1412
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
you suck 398
your 1839
you bitch 789
you okay 9168
you're cute 195
your phone 169
your honor 7894
yourself 387
your own 34
yours 1007
your hat 64
you tell 24
you know that 5741
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16
your hat 64
you tell 24
you know that 5741
youn 21
younger 104
you're welcome 5601
you are 6060
you got a pen 63
your full name 16