It'll never work Çeviri İspanyolca
228 parallel translation
Without it, to state plain facts, you'll never work here nor any other place.
Sin ella, para que quede claro, nunca trabajarás ni aquí ni en ninguna parte.
All I know is, I adore you. I'll never leave you again. We'll work it out somehow.
Te adoro y no volveré a dejarte, lo resolveremos como sea.
It'll never work, George.
Nunca funcionaría, George.
It's been a lot of work and I've beefed a lot, but I'll never blow up again.
Ha sido mucho trabajo y me quejé mucho, pero no volveré a explotar.
We'll never make it work.
Nunca funcionará.
If you send me back, it'll never work out with us so far apart.
Si me deporta, la distancia estropeara nuestros planes.
If you look for work, you'll never find it
Si buscas trabajo, no lo encontrarás aquí
It'll never work out, Chris.
Nunca funcionará, Chris.
- You'll never get it to work that way.
- Así nunca logrará que funcione.
It has a certain old-world charm, but it'll never work.
Tiene un cierto encanto, pero no funcionará.
Believe me, it'll never work.
Creedme a mí, nunca funcionará.
Grandpa, it'll never work.
Abuelo, nunca funcionará.
I'm afraid there'll never be any more work on it.
Me temo que nunca más la arreglarán.
If I can't do my own work, with my own hands, it'll never get done.
Si no puedo hacer mi trabajo yo mismo, no se hará.
It'll never work!
Nunca va a funcionar!
It'll never work.
Nunca resultará.
It'll never work like this.
Así nunca funcionará.
Endora, it'll never work.
Endora, no resultará.
It'll never work.
Jamás funcionará.
Well, if it doesn't work, I'll never let Spock live it down.
Bueno, si eso no funciona nunca dejaré que Spock lo olvide.
- 16? Oh, it'll never work with 16, Chief.
Nunca funcionará con 16, jefe.
... but in a workplace, for there are amongst us, people who no longer go to school or college, but who work. We now have to make an immense effort of propaganda against all lies that might... That rise against this tendency to show that we never believed that it had been told ten times, and we'll repeat...
Porque entre nosotros aquí hay gente que no estudia sino que trabaja... tenemos que hacer un esfuerzo de propaganda... contra todas las mentiras... para que lo comprendan, de una vez por todas... que para ganarnos la confianza de la clase obrera... para poder luchar con ellos... y desarrollar nuestras ideas... es importante que...
It'll never work in motion.
Si no, perderéis el contacto.
It'll never work.
Nunca funcionará!
It'll never work.
No funcionará.
I just said " Honey, it'll never work.
Le dije : " Cariño, no funcionará.
If you've never seen it work, I'll demonstrate on you.
Si nunca lo vio en acción, le haré una demostración con usted.
It'll never work out.
Nunca lo podrán calcular.
It'll never work.
No va a funcionar.
- It'll never work.
- No funcionará.
It'll never work!
Jamás funcionará.
It'll never work, I'm a nonviolent person.
No funcionará, odio la violencia.
You have to train for Christmas Eve, or it'll never work.
Para que no fracase, hay que practicar la Nochebuena.
It'll never work.
Nunca funcionara.
And if nothing else, it's taught me to respect the Romans and it's taught me that you'll never get anywhere in this life unless you are prepared to do a fair day's work for a fair day's...
Y, al menos, me enseñó a respetar a los romanos... ... y me enseñó que en esta vida no llegarás a nada... ... salvo que estés dispuesto a trabajar honradamente para...
Furthermore, I'll talk to management... and fix it so you'll never work in film again.
Además, hablaré con los jefes, para que nunca más pueda hacer cine.
It'll never work!
¡ Jamás funcionará!
It's never been tried so I don't know if it'll work.
Yo no sé si funcione aunque
- It'll never work. Big waste of time.
No dará resultado, será perder el tiempo.
- No, it'll never work, Mason.
- No, nunca funcionará, Mason.
It'll never work. "
Nunca funcionará. "
You know, with those two idiots in Lassard's program, it'll never work.
El programa de Lassard nunca funcionará con esos dos idiotas.
It'll never work.
Esto nunca sucederá.
- It'll never work.
- No dará resultado.
This way we'll never work it out.
Así nunca llegaremos a una decisión ¡ Nunca!
You can see it'll never work.
Sabes que no funcionará.
It'll never work.
Nunca funcionará.
- Hedy, it'll never work.
Si no, te van a encerrar. ¡ No va a resultar, Hedy! .
- Either way, it'll never work.
nunca funcionará. - Vamos.
It'll never work!
¡ Eso no funcionará nunca!
It'll never work out between us.
Nunca funcionará entre nosotros.
it'll never happen again 52
it'll never happen 31
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
work it 115
it'll never happen 31
work 1509
works 73
workers 297
working 544
worker 183
worked 56
work in progress 22
work it 115
works like a charm 20
work your magic 26
work for you 20
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work your magic 26
work for you 20
works for me 181
work stuff 34
work here 19
working late 62
working hard 48
work it out 99
working together 81
work hard 130
working on it 161
work with me 70
working girl 21
working out 31
work faster 33
work harder 35
work together 45
work with me here 27
work is work 17
working on it 161
work with me 70
working girl 21
working out 31
work faster 33
work harder 35
work together 45
work with me here 27
work is work 17