English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ M ] / Million people

Million people Çeviri İspanyolca

2,312 parallel translation
By 1800 around half a million people in Britain attended Methodist worship.
Hacia 1800, cerca de medio millón de personas en Inglaterra asistían a las ceremonias metodistas.
It's a cemetery of one and a half million people without graves.
Es un cementerio sin tumbas para un millón y medio de personas -
Fifteen million people killed by Dr. Manhattan himself.
Quince millones de personas morirían a manos del Dr. Manhattan.
Two million people will die of starvation... until January 1942.
Dos millones de personas morirán de hambre... para enero de 1942.
There's like 50 million people doing it.
Hay como 50 millones de personas haciéndolo.
Serbia today has four million people.
Serbia tiene hoy 4 millones de habitantes.
Sixty million people play the lottery.
Sesenta millones de personas jugar a la lotería.
The way we figure it, sixty million people play the lottery.
La forma de resolverlo, sesenta millones de personas juegan a la lotería.
Nowadays, it has a population of two million people... and it has all the characteristics of a modern city.
Hoy cuenta con cerca de dos millones de habitantes... posee todos los requisitos de una ciudad moderna.
There's gotta be a million people in the middle of that store.
Tiene que haber un millón de personas en medio de esa tienda.
Let me get this straight. A million people think they're just listening to a dumb rock song, but what they're actually hearing is,
- Déjame entender esto directamente, un millón de personas piensan que están escuchando una estúpida canción de rock, pero lo que realmente escuchan
There are twenty million people.
Hay veinte millones de personas.
What if there was something that was right now in this country that was killing 70 million people?
¿ Qué tal si hubiera algo más que ¿ ahora mismo en este país mata a 70 millones de personas?
There's things in this country killing 70 million people.
Hay algo en este país que mata a 70 millones de personas. Sí, por eso le pregunto.
In Africa, 800 million people are starving.
En África, hay 800 millones de personas hambrientas.
7 million people, and not a sound. Christmas?
7 millones de personas, y ni un sonido. ¿ Navidad?
How 7 million people just fade away.
Cómo 7 millones de personas sólo desaparecen.
Six million people were without power in the middle of a cold Canadian winter.
Seis millones de personas sin energia en el medio del frio invierno canadiense.
Let us give an Ad for him in all dailies of Tamil Nadu Won't we get a single friend or relative among 60 million people?
Demos un anuncio para él en todos los diarios de Tamil Nadu no tendremos un solo amigo o relativa entre 60 millones de personas?
One million people came to the streets demanding direct elections for president.
Un millón de personas salieron a las calles a exigir elecciones directas para presidente.
An estimated 50 million people watched Carl Lucas win day one.
Un aproximado de 50 millones de personas vieron a Lucas Carl ganar el primer día.
We are responsible for covering 13 million people.
Somos responsables de cubrir a 13 millones de personas.
"One grain each for 100 million people."
"Que cada uno de nuestros 100 millones de habitantes ahorre arroz"
There are nearly half a million people in that city and we can't afford to take any chances.
Hay cerca de medio millón de habitantes en esa ciudad, y no podemos arriesgarnos.
Come on, there's over a million people dead.
Vamos, allí hay más de un millón de muertos.
I will have a million people at this theater.
Voy a tener un millón de personas en este teatro.
Barb, there's going to be, like, a million people watching.
Barb, millones de personas van a observarme.
Our experiment killed 20 million people, Simon.
Nuestro experimento mató a 20 millones de personas, Simon.
How about this 20 million people died, possibly precipitated by something I did.
Vamos a empezar con la verdad, Qué te parece con esto - 20 millones de personas murieron Posiblemente precipitado por algo que hice.
You are not going to get 4 million people killed by hijacking airplanes and crashing them into buildings.
Cuatro millones ". No llegarán a matar a cuatro millones de personas secuestrando aviones y estrellándose en edificios.
" Only about 500 million people would die.
Sólo morirían 500 millones de personas.
Somewhere between 34 million people dead immediately in the first 5 miles
Habrá entre tres y cuatro millones de personas muertas de inmediato en los primeros ocho kilómetros.
A million people before you have failed
Un millón de personas antes que ustedes han fallado
71 million people did not register to vote.
71 millones de personas no se inscribieron para votar.
So, a sample only... This small could kill up to a quarter million people.
Entonces, una muestra tan... pequeña como esto, podría matar a más de un cuarto de millón de personas.
I've heard there are well over a million people On those watch lists.
He oído que hay cerca de un millón de buena gente en esas listas de vigilancia.
But a good reason why over 20 million people carry on living so close to this danger zone is that this plate boundary has made California rich.
Pero una buena razón del porqué 20 millones de personas llevan viviendo tan cerca de esta zona peligrosa es que el borde de la placa ha hecho rica a California.
It's an eight-figure heist with 20 million people watching,
Se trata de un robo de ocho cifras con 20 millones de personas mirando,
But a good reason why over 20 million people carry on living so close to this danger zone is that this plate boundary has made California rich.
Pero un buen motivo por el que más de 20 millones de personas... siguen viviendo tan cerca de estas zonas tan peligrosas... es que esta falla hay hecho rica a California.
There are 30 people in there who paid $ 10 million.
Hay 30 personas allí que pagaron $ 10 millones.
Brasília, already a provisional city of ten thousand people... built by private initiative... with investments that exceed 500 million cruzeiros... is one of the great works of this administration.
Ya es una ciudad provisional de diez mil habitantes... construida por la iniciativa privada... con inversiones superiores a quinientos millones de cruzeiros. Se extiende al lado de las grandes obras del gobierno.
You took home 22 million dollars last year and these people have lost their homes, their marriages, the respect of their children.
El año pasado, ganaste $ 22 millones y esta gente perdió su casa, su matrimonio el respeto de sus hijos.
Hey, let's talk about the 20 million you took off my people, you and Scanlon.
- ¡ No tiene derecho! - Hablemos de los 20 millones que le robaron a mi pueblo tú y Scanlon.
- NEW YORK CRAZY FOR THE PHANTOM MENACE is expected that 2.2 million people from New York to Los Angeles miss work to be among the first fans... LOS ANGELES
LOS ÁNGELES
Do the people know they've spent over 100 million on it?
¿ La gente sabe que se gastan más de cien millones en eso?
And lots of people are going to see them and buy them and I'm going to make a million dollars.
Y mucha gente va a verlas y comprarlas y voy a ganar un millón de dólares.
"Thats how many people we owe : 4 million."
" Esa gente perdimos.
I have been asked whether in the years to come will it be pssible to kill 40 million American people in the 20 largest American towns by the use of atomic bombs in a single night.
Se me ha preguntado si en los años por venir será posible matar a 40 millones de estadounidenses en las 20 ciudades estadounidenses más grandes empleando bombas atómicas en sólo una noche.
I'm trying to win $ 1 million And to beat other people.
Estoy intentando ganar un millón de dólares y derrotar a otras personas.
Three quarters of a million displaced people and you're after just one.
Tres cuartos millones de personas desplazadas y está buscando sólo uno.
You're talking $ 40 million in gold. You'd be surprised what people would risk.
Está hablando de $ 40 millones en oro, le sorprendería lo que la gente es capaz de arriesgarse.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]