Nine Çeviri İspanyolca
27,242 parallel translation
I already served nine long years.
Ya he estado encerrada nueve años.
Nine years, I've eaten prison food, slept on a six-inch piece of foam.
Nueve años comiendo la comida de prisión, durmiendo en un colchón de quince centímetros.
Nine years, I've had to live on edge.
Nueve años, teniendo que vivir al límite.
He was holding her cut of the heist from nine years ago.
Tenía su parte desde hace nueve años.
I spent nine years in that cell while Joey and my dad breathed free air and spent their millions.
Pasé nueve años en esa celda mientras Joey y mi padre respiraban aire fresco y gastaban sus millones.
Nine years ago, I found out you were a thief.
Hace nueve años, descubrí que eras una ladrona. ¿ Sabes lo que hice?
- Nine!
- ¡ Nueve!
Kids say the nine-year-old went to hide in the crawl space, and the dad went after her.
Los niños dicen que la de nueve años se fue a esconder en el semi sótano, y el papá fue detrás de ella.
Nine hours ahead.
Nueve horas más.
Hell's Gate, burning insanity, the whole nine yards. Comprende?
La Puerta del Infierno, locura candente, todo ello. ¿ Comprende?
I hated the trombone when I was a kid, but my Dad always told me how bad I was, so I played it... for nine horrible years.
Odiaba el trombón cuando yo era un niño pero mi papá siempre me dijo lo mal que estaba, por lo que toque... por nueve años horribles.
Well, that was only one inning, so nine times forever.
Bueno, eso fue solo una entrada, así que nueve veces una eternidad.
Your nine millimeter.
Tu nueve milímetros.
I had an orbital sander for nine years.
Tenía una lijadora orbital durante nueve años.
Central American nation of nine million ;
nación centroamericana de nueve millones ;
Thank God,'cause I was lying- - you might not have to wait nine months to see someone soil their pants.
puede que no tengas que esperar nueve meses para ver a alguien mojar sus pantalones.
Flushing the chamber in ten, nine, eight, seven, MEREDITH :
Lavado de la cámara de cada diez, nueve, ocho, siete, Meredith :
Flushing the chamber in ten... nine, eight, seven, six...
Lavado de la cámara de cada diez... nueve, ocho, siete, seis...
The guy's been sober maybe nine minutes.
El hombre lleva sobrio nueve minutos.
Mol, a real baby takes nine months.
Mol, un bebé de verdad demora nueve meses.
Kid's only nine years old.
El niño solo tiene nueve años.
He's nine, light brown hair.
Tiene nueve, tiene cabello café claro.
Zakarian just got burned alive, and a nine-year-old boy, who had nothing to do with this, got caught in the middle.
Zakarian acaba de ser quemado vivo, y un niño de nueve años, que no tenía nada que ver con esto, quedó atrapado en el medio.
- He was nine years old.
- Tenía nueve años.
Nine...
- Nueve...
I lost nine games that year.
Perdí nueve juegos aquel año.
Nine times out of ten, it's a fastball.
Nueve de cada diez veces, es una bola rápida.
He's nine.
Tiene nueve años.
Shall I tell your chick you're a high school drop-out with nine convictions?
¿ Le digo a tu chica que dejaste el instituto... y llevas nueve condenas?
We have been together, steadily, for nine years.
Llevamos juntos nueve años de manera estable.
- Seriously, around the corner, it was like I bumped into a nine-foot joint.
- Ahí al lado parece que hubiera un porro de tres metros.
Eighty-nine years, not bad.
Ochenta y nueve años, no está mal.
- Oh, I'm on cloud nine.
Qué felicidad. Lo hemos logrado.
We have you in adjoining rooms eight and nine for four nights.
Estarán en las habitaciones ocho y nueve cuatro noches.
But my attorney warned me that doing the nine Abba songs at the end might entangle us in some messy litigation.
Pero mi abogado me ha advertido de que las nueve canciones de Abba podrían costarnos una complicada demanda.
The flight is nine hours, but it is totally worth it.
El vuelo dura nueve horas, pero vale la pena.
Nine, ten hours at the most.
Nueve, diez horas a lo sumo.
Got nine women, three children living here.
Hay nueve mujeres y tres niños viviendo aquí.
Only nine.
Nueve solamente.
It's a bridge between the nine realms of existence.
Es un puente entre los Nueve Reinos de la Existencia.
He ran away after a while... my brother, not the rat... he didn't get far, obviously, not with nine toes.
Huyó durante un tiempo... mi hermano, no la rata... no fue lejos, claro, no con nueve dedos.
Of the ten trial patients in Mumbai, nine, nine showed measurable improvement. What about the tenth?
De los diez pacientes de pruebas en Mumbai, nueve, nueve mostraron una mejoría medible.
And FYI, there have been at least nine local deaths in the last year all associated with counterfeit meds, and nobody could determine where they were coming from.
Para tu información, nueve personas han muerto en la ciudad este año por culpa de las medicinas falsas, y nadie supo ver de dónde venían.
James Chung, you are under arrest for the murder of Ian Gendry, distribution of counterfeit pharmaceuticals and at least nine deaths attributed to those pharmaceuticals.
James Chung, queda detenido por el asesinato de Ian Gendry, por distribución de medicamentos falsos y, como mínimo, por nueve muertes que causaron estos medicamentos.
That's nine that we know of.
Son nueve las que conocemos.
I used to be nine.
Tenía nueve años.
Nine months later, this one comes out.
Nueve meses después, ella aparece.
They played their hearts out for nine innings for us to win.
EL CERRADOR Dieron todo de sí durante nueve innings para que ganáramos, y que yo haya desperdiciado un salvamento...
- What? No. A cat has nine lives. - And all of mine are in the past!
- ¡ Y las mías quedaron en el pasado!
Nine-millimeter?
Una nueve milímetros?
Hi! Scott and Blair, I am pleased to tell you that you are team number nine and you... ( SCREAMS ) Whoo-hoo!
Scott y Blair, me complace decirles que son el equipo número nueve.
niners 17
nineteen 143
niner 143
ninety 241
nine o'clock 53
nine years later 16
nine years old 40
nine years ago 48
nine hours 25
nine days 21
nineteen 143
niner 143
ninety 241
nine o'clock 53
nine years later 16
nine years old 40
nine years ago 48
nine hours 25
nine days 21