English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / İngilizce → İspanyolca / [ N ] / No more distractions

No more distractions Çeviri İspanyolca

38 parallel translation
What? No more distractions!
- ¡ Se acabaron las distracciones!
" No more distractions.
"Basta de distracciones. Concéntrate en lo importante."
No more distractions.
¡ No! ¡ No más distracciones!
No more distractions.
No más distracciones
Then to Ba Sing Se we go, no more distractions.
Entonces vayamos a Ba Sing Se sin más distracciones. ¡ Hola por ahí!
No more distractions.
No más distracciones.
No more distractions.
Basta de distracciones.
Okay, so from now on, no more distractions.
Vale, de ahora en adelante, no más distracciones.
No more distractions, no more girlfriends.
No más distracciones, no más novias.
No more distractions.
No mas distracciones.
No more distractions.
Sin más distracciones.
no more distractions.
Ninguna distracción más.
No more distractions.
No hay más distracciones.
- No more distractions.
No más distracciones.
So, the sooner that you marry Victoria, the faster I can go back to Coburg, where there are no more distractions.
Así que entre más rápido te cases con Victoria, más rápido regresaré a Coburgo, donde ya no habrá distracciones.
Not to mention other distractions of a more romantic...
Por no decir nada de otras distracciones más románticas.
Your distractions are many, while I'm totally dedicated to getting a measure of freedom. No more dumpsters, John.
Tus distracciones son muchas, mientras yo estoy totalmente dedicado a conseguir un poco de libertad.
Max, I have... Oh, miss Carson, I don't think Max needs any more distractions from you.
Ah, señorita Carson, no distraiga más a Max.
And, ah... no more distractions, John.
Y... no mas distracciones, John
He doesn't need any more distractions.
No necesita de más distracciones.
I can't deal with any more distractions right now.
No puedo ocuparme de más distracciones ahora.
Go secure the shipment. I don't want any more distractions.
Aseguren el cargamento, no quiero más distracciones.
So unfortunately, there's no more time for distractions.
Así que desgraciadamente, se acabaron las distracciones.
We don't need more distractions.
No queremos más distracciones.
You don't need any more distractions.
No necesitan más distracciones.
It's so much more fun because you don't have all of the distractions, restrictions.
... es mucho más divertido porque no tienes todas estas distracciones...
No more phones, no distractions.
Sin teléfonos ni distracciones.
Don't need any more distractions.
No necesito más distracciones.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]