Pages long Çeviri İspanyolca
133 parallel translation
I heard that the synopsis is 10 pages long.
Por lo que escuché, sólo tiene 10 páginas.
Young's used to have a menu, 150 pages long.
Young's tenía un menú de 150 páginas.
The record of evidence is more than 10,000 pages long, and final arguments of counsel have been concluded.
El sumario supera las 10.000 páginas, y los alegatos finales de los abogados han concluido.
It's 800 pages long, and it's fantastic... but you'll never see it, Ford.
Son 800 páginas, y es fantástico... pero nunca lo verás, Ford.
it's 1 1 36 pages long.
tiene 1 1 36 páginas.
It was three pages long. It was a murder mystery..... that, by the way, was no big trick in finding the murderer.
era un misterio de tres páginas donde... no había misterio alguna para descubrir al asesino.
God, this is over 600 pages long.
Dios, esto es más de 600 páginas.
This book is over 500 pages long. Yet, you only devote five lines to her. Why?
Este libro tiene más de 500 páginas pero le dedicas sólo cinco líneas a ella. ¿ Por qué?
All the term papers will be exactly six pages long.
Todos los trabajos de mitad de año serán de seis hojas.
I gave you a guest list two pages long. Where the hell are they?
Te di una lista de invitados de 2 páginas. ¿ Donde están?
- Well, the preliminary report is 50 pages long and it avoids coming up with any kind of conclusion.
Pues, el informe preliminar tiene 50 páginas. Logra eludir sacar conclusiones.
It is 7000 pages long and weighs over 55 pounds.
Tiene 7 000 páginas en total y pesa más de 25 kilogramos.
Well, I'm on page six, and right now it's about six pages long
- Bueno, estoy en la página 6, y hasta ahora tiene 6 páginas.
At the beginning, I had written a first draft that was 250 pages long.
Escribí un primer borrador de 250 páginas.
It's only 20 pages long, and this guy wrote it for me.
Sólo tiene 20 páginas y me lo escribió este hombre.
The bill was 75 pages long.
La cuenta fue de 75 páginas.
The polling book is 400 pages long, and it's still being put together.
El informe de la encuesta tiene 400 páginas y aún lo están armando.
It's 22 pages long and Leo is on a streamlining kick.
Tiene 22 páginas y Leo la quiere en un compendio.
Eric, that thing is like 3,000 pages long.
Eric, esa cosa tiene como 3.000 páginas.
This story, 5000 pages long and filled with love, became the guiding principle
Esta historia, de 5000 páginas y llena de amor, se convirtió en la principal guía
Nothing, I just don't think a book... whose first sentence is 20 pages long is for me.
Nada, solo que un libro cuya primera oración... ocupa las primeras 20 paginas no es para mi.
Because £ 3 is just naked profiteering for a book a mere... 912 pages long?
¿ Por qué £ 3 un precio exhorbitante para un libro de meramente... 912 páginas?
It was 30 pages long.
La computadora no funcionaba...
It's barely ten pages long.
Apenas tiene diez paginas.
- It's 1,200 pages long.
Son 1.200 páginas.
Seth, it's over 12 pages long, we're going for two days.
Seth, esto tiene unas 12 páginas, nos vamos por dos días.
The table of contents is six pages long.
El índice es de seis páginas.
I've waited an hour. A letter of invitation isn't 20 pages long!
Esa carta de invitación no son 20 páginas.
A guardian angel with a rap sheet six pages long?
¿ Un ángel de la guardia con seis páginas de antecedentes penales?
I found myself writing this song, this story... this long piece of vomit, 20 pages long, and out of it... I took Like A Rolling Stone, and made it as a single... and I'd never written anything like that before.
Me puse a componer este tema, esta historia, voz de Bob Dylan CBC Radio, Montreal este gran vómito de 20 páginas, y de él saqué Like A Rolling Stone y lo convertí en un single.
- For God's sake, it's 40 pages long,
- Tiene 40 páginas.
And the chapters are only about two pages long.
Y cada capítulo sólo tiene dos páginas.
So no one else here is troubled that the Paperwork Reduction Act is more than 500 pages long?
¿ Así que nadie más está preocupado porque la Ley de Reducción del Papeleo tenga más de 500 páginas?
Otherwise our letterhead would be 20 pages long.
Si lo fuera, el nombre de la firma tendría 20 folios de largo.
Well it'd be five pages long, to start with.
Para comenzar serían como 5 paginas.
It has to be at least 283 pages long, But the poem has to be longer.
Tiene que tener al menos 283 páginas, pero el poema tiene que ser más largo.
Rodney, this is 500 pages long. When did you...
Rodney, esto tiene 500 páginas, ¿ cuándo lo hiciste...?
I've never forgotten, all the pomp and ceremony and the great crowd before the cathedral and the pages carrying your long train.
Nunca olvidaré toda la pompa y la ceremonia y la gran multitud frente a la catedral. Y los pajes, llevando tu larga cola.
Quite long... six pages.
Bastante larga. Seis páginas.
I had to listen to long stories about work, unemployment, military service, and then write down almost two full pages.
Debía escuchar largas historias sobre trabajo, desempleo, servicio militar... y luego escribir casi dos páginas enteras.
Another case, that I am not familiar with personally, but through my work, is a professor on the University ofWisconsin... who is so crippled... that he has to turn the pages of his books... with a long wooden stick... that he holds in his mouth.
Hay otro caso, no lo conozco personalmente, sólo por trabajo, un profesor de la Universidad de Wisconsin, que está lisiado y pasa las hojas de los libros, con un palo de madera que sostiene con la boca.
I wrote Santa a long letter - nine pages.
Le escribí una carta larga a Santa, de nueve páginas.
I like the comradely sense of turning pages someone else turned... and reading passages someone long gone has called my attention to.
Me gusta pasar las páginas que otros han pasado y ver los pasajes que otros han acotado y leído con atención.
It has been closed for so long that the pages are stuck together.
Lleva tanto tiempo cerrado que las páginas están pegadas.
It talks about stuff I don't know, and it's really long, like 40 pages to explain 2 minutes.
Habla de cosas que no conozco. Es muy largo, como 40 páginas para explicar 2 minutos.
But after a long night and you manage to cover three pages, feel good about it.
Pero si en toda la noche no consigues hacer ni tres páginas no te extrañes.
Then they watched a very long television programme which took up lots of pages.
Entonces, ellos vieron un largo programa de televisión que llevó muchos números de páginas.
Four books at once, every day as long as I'm there to turn the pages.
Cuatro libros a la vez, todos los días mientras yo pueda voltearle las páginas.
Er, it might be a little long at a 1,030 pages.
Er, puede que sea largo con 1030 páginas.
My life is about working long hours, planning trips I never take, and settling for love found on the pages of romance novels.
Mi vida consiste en trabajar muchas horas planear viajes que nunca hago y conformarme con el amor que encuentro en las novelas románticas.
- I've got a call list 10 pages long. I assure you, they've called my office too.
¿ Qué es ese ruido?
long 842
long island 52
longer 83
longing 24
longinus 18
longmire 43
longo 16
longitude 31
long live the king 168
long live the queen 48
long island 52
longer 83
longing 24
longinus 18
longmire 43
longo 16
longitude 31
long live the king 168
long live the queen 48
long night 48
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long story short 168
long time no see 414
long time 721
long hair 55
long may she reign 18
long legs 25
long live the emperor 20
long john 18
long hours 24
long story short 168
long live 36
long live liberty 21
long day 136
long life 29
long way 22
long overdue 19
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200
long live liberty 21
long day 136
long life 29
long way 22
long overdue 19
long gone 44
long enough 113
long shot 24
long time ago 200