Poi Çeviri İspanyolca
129 parallel translation
THE NEXT DAY...
E poi un giorno...
- Hawaiian poi, boy
- Comida hawaiana
Poi...
Ven...
The pellet with the dragon's in the pestle with the poi, the pessley with the poisel, the pizzle with the dragon, the poisley with the placel, the flaggley with the pizzle, the chalice with the fl,
- La poción con el dragón en la cota ponzoñosa... - La casta postillosa... - El dragón de la popa con la cota...
When you get hungry, take the poi
Cuando le de hambre, tome el poi
Oh, Mr. Carney, have we got some nice fish and poi here tonight.
Oh, Sr. Carney, tenemos algunos buenos peces y poi aquí esta noche.
♪ He never get enough of fish and poi ♪
Nunca come suficiente Pescado con melón
Poi sausage cooked for a change.
Salchicha cocida para variar.
Than pineapple, pumpkin or poi
Que piña, La calabaza o poi
E poi venite subito in macchina con me.
E poi venite subito in macchina con me.
How's about a little lump sum of food all around, hmm?
¿ Quieren un poco de Lum Sum Foo Cho Poi?
Are you the daughter of the great Poi Ming Lu?
¿ eres la hija del gran pol ming lu?
The great Poi Ming Lu in prison?
¿ el gran pol ming lu, en prisión?
Barbecue pork and poi.
Cerdo a la parrilla y poi.
nt? Will you c ut to the poi
- ¿ Podría ir al grano?
Lots of poi, pineapple, tiki torches, Don Ho music.
¿ Eso cree? Claro, son baratas.
Julius never had poi before.
Julius nunca había comido "poi".
Keep the poi warm for Daddy.
Mantén el poi tibio para papi.
How about some... some, er, les oh d'oeuvres, er, gâteau au poivres, er, terrine et fillet lamb et poison au er, poi, poi...
Jueves - Se dice "poisson".
Terra e polvere che tira vento e poi magari piove.
# La tierra y el polvo que sopla el viento y después tal vez llueve. #
E poi?
Y entonces?
E poi?
¿ Y después?
Big sack by Manumana the slender, who does his "I'm gonna get some poi" celebration dance!
¡ Gran embolsada de Manumana el esbelto... que hace su baile celebración de "quiero algo de carne"...!
Pass the poi, Mahalo. Or say you want to go to Texas.
O si quieren ir a Texas.
More poi for me.
Más poi para mí.
Some clown threw in a jar of poi you can use that too if you want.
Algún payaso ha metido una crema hidratante, puedes usarla si quieres.
The address is on the, uh, little thing. And I will be there at about 12 : 30 and... - you can bring it by then.
Adresa este pe, uh, chestia aia mica, si voi fi aici pe la 12 : 30, si... le poi aduce aici atunci.
They're called Hoi Poi Capsules.
! Son las cápsulas Hoi-Poi. Vale.
- Very good.
- Muy bien - "Poi-fecto"
- Poi-fect. Poi-fect.
"Poi-fecto"
He's probably having a luau and he came to borrow our Poi Ramekins!
Es probable que tengan un luau, ¡ Y vino a pedir prestado nuestro Poi Ramekins!
- Course there's a bloody poi- -
- Por supuesto que hay un punto sang...
Let's just get a can of poi and eat it in the tub.
Compremos una lata de poi y comámosla en la tina.
And you wouldn't have to be gone very long.
Poi tu non staresti via a lungo
If I may, I'll take your motor to the embassy and send it back for you.
Se permetti mi faccio accompagnare all'ambasciata e poi ti rimando l'automobile
And when she's throwing something away, she says "poi," like "poi" It sounds so great
Y cuando tira algo, dice "poi", "¡ poi!". Es muy gracioso.
The kid at Table 3's throwing poi again.
El crío de la 3 está tirando poi otra vez.
I mean, I didn't use that much poi, son, at the royal luau.
Digo, no usé tanto hilo veneciano en el manto real.
All right, I'll bring the poi.
- Bien lo pensaré.
We'll get some grass mini-skirts, maybe have a poi-eating contest... and, uh, everyone'll get laid.
Habrá minifaldas de pasto, un concurso de comer poi... y... todos tendrán sexo.
You get some booby, some assy, a pull on your poi-poi?
¿ Tuviste algo de tetis, culis, una jaladita de pipí?
- It is normally served with a mashed taro root, or poi.
Normalmente se sirve... con puré de raíz taro... ó poi.
Got a fag... Poi-rot?
¿ Tiene un pitillo Poyrott?
Ho pensato abbiamo avuto qualcosa andando, th poi prendo the con questa sgualdrina!
Pensé que íbamos a tener clases, pero te encuentro con tu novia.
Poi.
Poi.
Poi, come here boy.
Poi, vuelve aquí.
Poi, come here boy.
Poi, ven aquí.
Poi-rot.
¡ Poirot!
And I think we could probably squeeze by with just one pig.
Mucho "poi", piña, antorchas "tiki", música "Don Ho".
Mookalakaheeki.
Mookalaheeki, si quieres hacerme acostar pásame el poi :
Everything's settled.
- No ME poi LASClA. Papá ha llamado que nos casamos.
point 398
points 477
poison 246
pointer 34
poirot 1224
pointy 21
pointing 28
pointless 39
point taken 185
point and shoot 18
points 477
poison 246
pointer 34
poirot 1224
pointy 21
pointing 28
pointless 39
point taken 185
point and shoot 18
poindexter 20
point is 259
point made 26
point blank 21
point one 17
point of order 34
poisoned 69
point being 36
poisoning 25
poison ivy 19
point is 259
point made 26
point blank 21
point one 17
point of order 34
poisoned 69
point being 36
poisoning 25
poison ivy 19