See you at school Çeviri İspanyolca
466 parallel translation
- See you at school tomorrow.
- Nos vemos en la escuela mañana.
I'll see you at school tomorrow.
Te veré mañana en la escuela.
- Yeah, we'll see you at school tomorrow.
- Te veremos mañana en la universidad.
See you at school.
Nos vemos en la escuela.
See you at school tomorrow.
Te veré en la escuela mañana.
Frank, I'll see you at school tomorrow.
Frank, te veré mañana en la escuela.
I'll see you at school.
Te veré en la escuela.
See you at school.
Te veo en la escuela.
Ill pay you back when I see you at school tomorrow.
Te la pagaré mañana en la escuela.
Okay. See you at school. Bye.
Cuando oigamos los gritos de tortura, sabremos que llegamos.
See you at school, assholes.
Nos vemos en clase, idiotas.
Um... I'll see you at school.
Te veré en la escuela.
See you at school.
Te veré en el colegio
See you at school Monday?
Nos vemos en la escuela el Lunes?
Maybe I'll see you at school.
Quizá nos veamos en la escuela.
Surfer, see you at school.
Nos vemos en la escuela, niño.
I'LL SEE YOU AT SCHOOL.
Te veré en la escuela.
So I'll see you at school?
Entonces te veré en la escuela
Then I'll see you at the school.
Entonces lo veré en la escuela. De acuerdo.
Now you see that she's in school tomorrow morning at 9 o'clock.
Procure que esté mañana por la mañana a las nueve en la escuela.
You see, while I was in Paris at school- -
Verás, estando en París, en la escuela...
You see, Miss Hunter, I know a chap at our Embassy here. We were at school together.
Tengo un conocido en la embajada, fuimos al colegio juntos.
You don't have to see us off if you're busy at school.
No tienes que despedirte de nosotros si estás ocupada en la escuela.
This was at a school, You can still see the blackboard with written when passing through.
Esto fue en un colegio, aún puede verse la pizarra con el escrito de cuando pasó.
You don't hardly see me at all, with me in school and you working.
Apenas nos vemos. Yo estoy en la escuela y tú trabajas.
I see one Section K, juvenile morals four vagrancy, one vagrancy quarantine, three soliciting, perjury not to mention the two years you spent at the Ventura Reform School for girls.
Veo una Sección K, por corrupción de menores cuatro por vagancia, cuarentena por vagancia, tres por prostitución, perjurio sin mencionar los dos años que pasó en el Reformatorio de Ventura para niñas.
He's at school. You'll see him later
Está en el colegio, ahora vendrá.
You see, I'm the school teacher at Tiboonda.
Soy maestro en Tiboonda.
Why don't you question them? Three deaths and they still don't see there's a sex maniac at that school!
Tres alumnas asesinadas en dos semanas... y aún no se han convencido de que tienen un maníaco sexual en la escuela.
I didn't see you at the school.
No te he visto en la escuela.
Why, we're gonna come and see you at that school every chance we get.
Además, iremos a verte a esa escuela siempre que podamos.
You see, I work and go to school at night and I don't wimp out.
Ya ve, yo chambeo y voy a la nocturna y no me rajo.
Well, see you around The school at 10 : 00 am.
- Bién, Nos Vemos Detras De La Escuela a Las 10 : 00 Am.
You'd be better at school, don't you see?
S! Io fueras, te! ría mejor en Ia escuela, ¿ ent!
You see, I used one of these at the Academy Typing School.
Yo usaba una de estas en la Academia de Mecanografía... - de la Policía.
You see, up in the mountains, a few hundred miles away, at a place called Jundi-Shapur, there was a monastery that that had a medical school.
Verán, sobre las montañas, unos cientos de kilómetros más lejos, en un lugar llamado Gundeshapur, había un monasterio que tenía una escuela de medicina.
Did you see the blackboard back there at the elementary school?
¿ Vio la pizarra en la escuela primaria?
You see, I intend to give extra classes after school for those students who intend to take the entrance exams at Queens.
Verá, pienso dar clases extras a estudiantes que tengan intención... de tomar el examen de admisión para "Queens".
See, I'm going to school at night, and the only time I have to study is when you all go out in the morning.
Verán, voy a clases nocturnas y el único momento que tengo para estudiar es cuando están todas fuera.
I'd see you at school every day.
Iría contigo... y te vería todos los días.
You'll see him tomorrow at school.
Ya le verás mañana en la escuela.
Even at school, you will see at check in.
Incluso en la escuela, verás cuando pasen lista.
Tell you what. We'll look at your horoscope, okay? See what that says about going to school.
Miraremos su horóscopo para ver qué dice acerca de ir al colegio.
And if you ever want to see her again, show up at the school in an hour.
Si la quieres ver de nuevo, anda a la escuela en una hora.
See you after school tomorrow or else on the island at 5 : 00.
Te espero mañana a la salida del liceo. Si no en el "Vert Galant" a las 17 hs.
Listen, if you want to see your dad, meet me at the back of the school in half an hour.
Escucha, si quieres recuperar a tu padre, nos encontraremos dentro de media hora detrás de la escuela.
It's just that when I'm at school, I just tend to shut everybody out. Well, then, I'll just have to see you outside of school.
Están un poco grasosas, a decir verdad.
Your mom and I want you to let us know if you see him around school or at the house.
Queremos que nos avises si lo ves por la escuela o la casa o algo así.
Because, you see, I have this theory that if you get a couple of guys from one team, a couple of guys from another team together at- - l don't know, we'll say a high school dance.
Porque, verás, tengo esta teoría que si logras que jugadores de un equipo y un par de jugadores del otro se reúnan en... No lo sé, digamos en un baile.
I'll go to school, you'll work at the co-Op... And we'll see each other every single vacation. And when i'm done,
lré a la universidad, tú trabajarás en la cooperativa, nos veremos durante las vacaciones y cuando acabe los estudios estaremos juntos.
I'll see you at my house after school.
Te veré en mi casa después de la escuela.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you on the other side 84
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you on the other side 84