See you tonight Çeviri İspanyolca
4,234 parallel translation
Well, I'll see you tonight, then.
Bueno, te veré en la noche, entonces.
I didn't expect to see you tonight.
No esperaba verte esta noche.
Will I see you tonight?
¿ Te veré esta noche?
I'll see you tonight.
Nos vemos en la noche.
- See you tonight!
- ¡ Nos vemos en la noche!
See you tonight.
Te veré esta noche.
- See you tonight.
- Hasta esta noche.
- I'll see you tonight.
- Te veré esta noche.
I had a feeling I'd see you tonight.
Tuve el presentimiento de que te vería esta noche.
See you tonight.
Nos vemos en la noche.
I'll see you tonight.
Nos vemos esta noche.
And I'm sure they're anxious to see you tonight and, you know, be part of this special, memorable event.
Y estoy seguro de que son ansioso por verte esta noche y, ya sabes, ser parte de esto, evento memorable especial.
See you tonight?
Nos vemos esta noche?
I'll see you tonight.
Te veré esta noche.
I'll see you tonight.
Nos vemos está noche.
- Ivan wants to see you tonight.
Iván quiere verla esta noche.
Um, I will see you tonight.
Eh, te veré esta noche.
- Adios. - I'll see you tonight.
Hasta la noche.
Can I, uh... Can I come see you tonight?
Puedo... ¿ puedo verte esta noche?
See you tonight.
Nos vemos esta noche.
- Oh... oh! - See you tonight.
Te veo esta noche.
See you tonight?
¿ Te veo esta noche?
Yeah, I meant to tell you she stopped by yesterday. - Yeah but she said she'd just see you tonight at the meeting. - Okay.
Sí, iba a decírtelo, ayer se pasó por aquí.
All right, See you tonight.
Te veo esta noche.
All right, okay. I'll see you tonight then.
Bien. Nos vemos esta noche.
I'll see you tonight.
Vale. Te veo esta noche.
I will see you tonight at Chillerz.
Te vere esta noche en Chillerz.
See you tonight.
Hasta la noche.
See you tonight, honey.
Hasta esta noche, mi a. mor.
I'll see you tonight for dinner.
Te veo esta noche en la cena.
I'll see you tonight, Quinn.
Nos vemos esta noche, Quinn.
Did you see me tonight?
¿ Me viste hoy?
Oh, see, you can lay back down, see,'cause, Mr. Montego, you have the sofa tonight. Me?
Puedes acostarte aquí, Sr. Montego, porque tú tienes este sofá, mientras yo ocuparé la cama doble.
You see, Mom the Merchants'Association is here tonight.
Mira mamá. los "Asociados Minoristas" vienen esta noche.
- See you at the party tonight!
- Nos vemos esta noche en la fiesta.
We're going to see you tonight.
Vamos a verte esta noche.
GOB : Hey, Mark, you guys want to see a real failed magician, you might want to get down to the Opies tonight.
Mark, ¿ tu y los chicos queréis ver a un verdadero mago fracasado?
You will be even prouder when you see what I'm doing tonight.
Vas a estar mas orgullosa cuando veas Io que te voy a hacer esta noche
You should come and see me tonight.
¿ Debo ir a ver esta noche.
See, I know something about tonight that you don't know.
Yo sé una cosa sobre esta noche que tú no sabes.
So I guess I will see you both tonight at that theatre wingding thing?
Aún estamos juntos. Entonces, ¿ supongo que os veré a ambos esta noche en esa celebración del teatro?
Did you know half my producer clients are going to see Hit List tonight?
¿ Sabías que la mitad de mis clientes productores... van a ver Hit List esta noche?
See you tonight.
Nos vemos a la noche.
I'm getting on a plane tonight, and I don't want to see you there!
Me subo a un avión esta noche y no quiero verte ahi!
Cancel on your wives, and, um, I'll see you pussies tonight.
Cancelen con sus mujeres, y, um, los veré en la noche maricones.
I brought you here tonight so you could see for yourselves.
Los traje aquí esta noche para que pudieran ver por ustedes mismos.
You don't have to see him tonight.
No tienes que verle esta noche.
I can't wait for you guys to see what i have in store for you guys tonight... You're gonna shit!
No puedo esperar para que vean lo que les tengo preparado... para esta noche muchachos.
I'll see you later tonight.
Te veré esta noche.
I'll see you later tonight?
¿ Nos vemos esta noche?
- I'll see you later tonight?
- ¿ Nos vemos en la noche? - Sí.
see you next time 81
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you thursday 45
see you tomorrow 1475
see you later 3234
see you in hell 54
see you soon 953
see you friday 34
see you next week 172
see you then 369
see you in a bit 142
see you thursday 45