She was beautiful Çeviri İspanyolca
1,683 parallel translation
She was 19... and she was beautiful.
Tenía 19 años y estaba bellísima.
I told you she was beautiful.
Te dije que era hermosa.
She was beautiful, like you are right now.
Era hermosa, como lo eres ahora.
Well, she was beautiful, and... I stole a pair of her panties as well.
Pues, era hermosa y... también le robé unas bragas.
God, she was beautiful.
Dios mío, qué hermosa era.
- Yeah, she was beautiful.
- Sí, era hermoso.
No, she was beautiful.
No, era hermosa.
She was so beautiful.
Era tan hermosa.
She was a beautiful woman.
Era una mujer hermosa.
Nay Nân was quite beautiful, for her I felt both love and pity, but at that moment, she was the enemy.
Nay Nân era bastante bella, yo sufrí por ella de amor y lástima, pero en ese momento ella era el enemigo.
Was she beautiful?
Era hermosa?
It's just that she was so beautiful. I want so much to know who she is. Who could she be?
es solo que ella era muy hermosa me gustaria mucho saber quien es ella quien pudo ser?
She was one of the most beautiful girls I ever saw, Mr. Poirot.
Era una de las chicas más bonitas que he visto nunca, Sr. Poirot.
I had a thing for her. She was very beautiful.
Yo tenía una cosa con ella... era muy hermosa.
She wore pearl earrings almost every day and wouldn't take them off, even in the shower. She was tall and beautiful and funny and her name was Julia Brown.
Hace año y medio, ella murió, pero antes realizó numerosas cosas asombrosas.
She said it was the most beautiful place that she had ever seen and that if anything ever happened to her, I should go there.
Dijo que era el lugar más bello que jamás vio. Y que si algo le pasaba, yo debía ir allí.
She was a beautiful person.
Era una persona hermosa.
- She was the most beautiful pink all over.
- Era la más bonita tan rosa por todas partes.
She was a beautiful woman.
Ella era una persona encantadora.
She was a beautiful woman, I was flattered.
Ella era hermosa, me sentí halagado.
- Was she very beautiful?
- ¿ Era hermosa?
She was just so lonely and beautiful.
Pero la vi tan sola y linda.
Once upon a godforsaken time, There was a beautiful princess And she worked her ass off
Érase una vez, en una época olvidada de Dios, una hermosa princesa, que se rompía el culo trabajando.
'I said, "You're mad!" I told her she was too young, too beautiful to be doing that. 'I told her it was dangerous.
Le dije : "¡ Estás loca!" Eres demasiado joven... demasiado hermosa para hacer eso... y le dije que era peligroso.
Ger We got this and it was beautiful. We sat down and she gave us warm milk with sugar.
Fuimos a una tienda muy bonita y nos dieron una sopa que imagino es leche caliente con azúcar.
The witness said that Ms. She was very beautiful.
El testigo dijo que la dama era muy remarcadamente hermosa.
She was a beautiful woman and a great dancer too.
Era divina, Y una super bailarina.
And like many beautiful women who have been brought up amid continual tributes to their beauty... she assumed, without cynicism, that it was the basis of others'attachment to her.
Ycomo muchas mujeres hermosas criadas entre permanentes halagos a su belleza, supuso, sin cinismo, que esa era la base del afecto que los demás sentian por ella.
There was no way of knowing if she was more intelligent or more beautiful than the thousands of other girls about.
No habia forma de saber si era más inteligente o más hermosa que tantas otras niñas.
She was the most beautiful woman I had ever laid eyes on.
Era la mujer más bonita que había visto.
They were Wallace's wife's. She was a beautiful Indian girl.
Eran de la mujer de Wallace, era una bellísima india.
I thought she was so beautiful.
Me pareció tan hermosa...
She was absolutely beautiful.
Era preciosa.
She was good for you.... and so beautiful, and so intelligent.
Ella te hacía mucho bien. Te hacía bien. Era muy hermosa, muy inteligente.
beautiful, she was.
Hermosa como era.
She's so beautiful, why was I not told?
Es tan bella. Eso es lo que me han contado.
Do you remember how beautiful she was when she was your age?
¿ Recuerdas cuán bella era cuando tenía tu edad?
I would say she was probably 20 years old, my age at the time, but I do remember to this day her very, very large, beautiful brown eyes who looked probably more beautiful because her face was so thin, and she said to me in Yiddish which means'Are you Jewish? 'which I am, and she took my hands, clasped them and kissed them.
Diría que probablemente tenía unos 20 años, mi edad en ese momento, pero aún hoy recuerdo sus grandes y hermosos ojos marrones que probablemente se veían más hermosos porque su cara era muy delgada, y me dijo en idioma yiddish que significa "¿ Eres judío?" y lo soy, y me tomó de las manos,
Look how beautiful she was.
Ella era tan bonita
- She's been beautiful yeah, she was -
Es muy bonita. Sí, lo fue.
- You know it was my only sister my beautiful sister and she started to turn into this monster and all the bones in that body... they started to..... like a death spell like a warewolf and she stopped smiling she couldn't smiling anymore - -...
Y mi única hermana, mi linda hermana, comenzó a convertirse en un monstruo los huesos saltaban del cuerpo como si fueran cuchillos clavados en la piel.
All of you know how beautiful she was.
Uds. saben lo bella que era.
How beautiful she was, hm?
¡ Qué linda era!
She was a Chicago socialite, beautiful had some fame because she played the little blind girl in Charlie Chaplin's City Lights.
Ella era una figura social de Chicago, guapa que tuvo algo de fama porque había interpretado el papel de la chica ciega en Luces de la Ciudad de Charlie Chaplin.
She was very beautiful, very beautiful.
Ella era muy guapa, muy guapa.
She was like... I mean, I surfed with this beautiful woman who allowed me to get away with shit as long as I didn't act too outrageously towards her.
Ella era... surfeé con esa bella mujer que me dejaba hacer hasta que le faltaba el respeto.
She was lost, beautiful, under-aged and had Mr. Softie who really loved her.
Estaba perdida, hermosa, menor de edad y tenía al señor Blando que realmente la quería.
And as for Linnet Doyle, well, she was just so beautiful...
y por lo que se refiere a Linnet Doyle, bueno, era tan bella...
Did you know that Cornelia's father was pratically ruined by Linnet's old man and all she say is how beautiful she was.
! ¿ Sabían que el padre de Cornelia había sido prácticamente arruinado por el padre de Linnet y sólo se le ocurre decir que era una belleza?
Because she was so beautiful and wise, princes from around the world came to her palace to propose to her.
Porque ella muy hermosa y sabia, principes de todo el mundo vinieron a su palacio a declararsele.
And, because she was still so beautiful after all those years...
Y, porque ella estaba hermosa despues de todos esos años...
she was pretty 42
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was scared 61
she was right 162
she was sick 48
she was crying 60
she was 1639
she wasn't 185
she was raped 45
she was a nurse 16
she was here 194
she was scared 61
she was right 162
she was sick 48
she was crying 60